Les recommandations du comité font actuellement l'objet d'un examen.
目前正在审议审查小组提出
建议。
孩子
倒象objet réel [virtuel] 【光】实[虚]物
, 东西






对象
对象,所爱
人
对象
对象
起因
惟一原由。(高乃依)
,目标
目标
,目标;<引>内容引>
目
是…
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique. <引>这一通知
内容是关于公共卫生
。
;毫无
义
,没有理由
引>
物
带
,
属
,

,副
;
质;
,没有任何
,一点没有
;
;Les recommandations du comité font actuellement l'objet d'un examen.
目前正在审议审查小组提出
建议。
Lorsqu'ils sont transportés en quantités importantes, ces articles doivent faire l'objet d'une escorte policière.
如果大批移动上述物
/材料,必须由警方护送。
De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.
般而言,只有“与条约
目标和宗旨不相容
”保留方予禁止。
La jeune génération fait aussi l'objet d'une discrimination en matière d'emploi.
青年人也在就业中受到歧视。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要出版
出版物中将提供这些变式
详细结果。
Son comportement a valu à l'auteur d'être à plusieurs reprises l'objet de mesures disciplinaires.
由于这些事件,提交人曾多次受到处罚。
Troisièmement, l'application des dispositions antidiscrimination fait d'ores et déjà l'objet d'une attention soutenue.
第三,实施现行
反歧视条例已经受到特别重视。
Le Maroc continue cependant de faire l'objet de pressions croissantes.
然而,对摩洛哥
压力也日益增
。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错
领土要求所困扰。
L'un d'entre eux, le droit à l'éducation, faisait l'objet d'un mandat spécifique.
已有明确任务授权
文
权利是教育权。
Le plan de désengagement israélien a fait l'objet de nombreuses discussions.
以色列脱离接触计划是讨论
主要议题。
Cela fait d'ailleurs l'objet d'un débat entre Belgrade et Pristina.
贝尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论
专题。
Ces allégations feront l'objet d'enquêtes au cours du prochain mandat du Groupe d'experts.
将在下次任务中调查这些指控。
Cependant, cette proposition n'a pas fait l'objet d'un consensus.
但是,该建议没有取得共识。
Ces trois objectifs reflètent dans une large mesure l'objet de nos débats d'aujourd'hui.
这三个目标在很大程度上反映了我们今天正在讨论
问题。
Selon moi, cet aspect important de la question doit faire l'objet d'une attention particulière.
我认为,应当特别关注该问题
这一重要方面。
Les résultats de ces discussions devraient être publiés et faire l'objet d'une large diffusion.
应当印发这种讨论
结果并予以广泛
传播。
Cette question devrait faire l'objet d'une convention spécifique.
这一问题需要专门制订一个特别
公约。
Cette information fera l'objet d'un examen conformément à l'article 8.
这种信息须按照第八条
以审评。
Elle est définitive si elle n'a fait l'objet d'aucun recours dans un délai de 45 jours.
如45天内对强制执行分支机构
决定未提出上诉,则该决定即为最终决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。