L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对

民则以压迫手段来保证
顺从。
对父母的顺从obéissance à: observation, observance, respect,
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对

民则以压迫手段来保证
顺从。
Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».
“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”
Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.
凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹的命令。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭和妇
顺从的理念。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.
通说的主张是,无须服从导致犯罪的命令。
Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.
妇
有义务服从作为一家之主的丈夫的单方面意愿。
Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.
该法
有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任的借口。
Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.
公证
在履行职责时,只须服从法律,
行为必须符合社会主义法制。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币的两面。
Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).
社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)的办法,这一点似乎特别危险。
La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.
妻子应尊重丈夫的家长特权,并应服从丈夫。
De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.
委员会重申
将适当服从原则从《军事司法法》中删除的建议。
Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.
们一般预期丈夫对
的妻子具有管辖权,她必须服从
和尊敬
。
Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.
应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释的规定。
De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.
这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动的势力的要求。
Par conséquent, la disposition qui prévoit l'obéissance de l'épouse à son mari n'est plus de mise dans le Code de la famille actuel.
因此,在目前的《家庭法典》中删除了妻子有服从丈夫的义务的规定。
En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.
事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,
是效忠于代奥本德的。
La supposition par exemple de l'obligation d'obéissance pour l'épouse limite les droits conjugaux et procréatifs de celle-ci et la rend vulnérable au viol conjugal.
例如那种认为妻子的责任是服从的观点限制了妇
的婚姻权和生殖权,为妇
遭受婚内强奸大开方便之门。
N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?
难道这些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦的道路上迷途知返并回到事奉主的路上?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。