L'Assemblée générale prend note des paragraphes 21 et 22 du rapport, concernant le débat général.
大会注意到报告中关于一般性辩论
第21和22段。
变位形式
, 符号,
号
, 

事手册, 
簿
下来
一事

一些摘
。

学生
演说者
)金额
数, 评语
评语
制评

册
)坏印象
音;〈转义〉协调、恰当之处
, 是恰当
, 是合适


气氛

气氛。
:
;
法,工艺方法;L'Assemblée générale prend note des paragraphes 21 et 22 du rapport, concernant le débat général.
大会注意到报告中关于一般性辩论
第21和22段。
L'Assemblée générale prend note des paragraphes 32 et 33 du rapport, concernant les résolutions.
大会注意到报告中关于决议
第32和33段。
L'Assemblée générale prend note des paragraphes 34 to 38 du rapport, concernant la documentation.
大会注意到报告中关于文件
第34至38段。
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 45, concernant les conférences spéciales.
大会注意到报告中关于特别会议
第45段。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information?
我是否可以认为大会已经注意到这一信息?
M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.
El Naggar先生(埃及)欣见主计长
评论。
Nous prenons note avec satisfaction de toutes les initiatives pertinentes à cet égard.
我们积极地评价这方面所有
有关倡议。
Le Conseil pourrait prendre note des informations communiquées dans le présent document.
理事会似宜注意本文件中所介绍
资料。
Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.
然而,报告指出公众
态度落后于政策。
Le texte intégral de ces décisions est reproduit dans l'annexe à la présente note.
本说明附件一内载有这些决定
全文附本。
Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.
登
表已发给各代表团团长。
Le Comité note avec préoccupation que 47 États n'ont toujours pas présenté de rapport.
委员会关切地注意到,仍然有47个未提交报告
国家。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
共收到了两份对普通照会作出
答复。
Dans cette section, le Bureau prend note des informations figurant aux paragraphes 2 et 3.
在这一节中,总务委员会注意到第2段和第3段中所载情况。
On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.
可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败。
La Suède prend note des différents projets de résolution qui nous ont été présentés.
瑞典注意到已经提出
各种决议草案。
Les pays notent que beaucoup n'ont pas présenté de rapport facultatif.
各国指出,许多国家没有提交自愿国家报告。
Une note d'orientation concernant les contributions des organisations non gouvernementales a été largement diffusée.
一份指导非政府组织提供投入
说明已广为传播。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这几份文件所载有
情况?
Nous prenons note avec beaucoup de satisfaction de l'arrestation d'Ante Gotovina.
我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。