Le mot «handicap» ne doit pas être enfermé dans une définition étroite.
不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
字眼
字眼
奥秘
那个单词 [指 merde]

慢吞吞
讲话
话
结束语
某人
话 [要求兑现或立刻照做]
说
言, 格言, 警句
幽默

言。
, 逐字逐句
复述某事
n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文字
阴性形式
用词
拼写
发音
词
词
凝视着她
不同用法
引申义
格子
词变成复数形式
意思
各种变化
帮助
词
话
字;
语言;Le mot «handicap» ne doit pas être enfermé dans une définition étroite.
不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.
不过,他主张保留意大利提案原文本中“特别补救”等字。
Imaginez un monde dans lequel les jeunes ont leur mot à dire.
如果青年人
声音受人重视,那将是一个怎
世界。
Suppression des mots “n'a pas indiqué d'établissement et”.
删除“未指明营业
并且”这些词语。
Ces mots figurent aussi à l'article 1 du Modèle d'accord de l'OCDE sur l'échange de renseignements.
《经合组织示范协定》第1条中也有这种措辞。
Au paragraphe 3 il a été proposé d'ajouter le mot «légitime» devant «recherche».
有代表团建议在第3款“寻找”一词前添加“合法”两个字。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Ces efforts seront jugés à l'aune des résultats, et pas seulement des mots.
评判这些工
是成果而不是言词。
Il faut souligner que le mot coopération n'est pas utilisé ici au sens de « financement ».
我在此强调,我所说
“合
”并不是“提供资金”
委婉说法。
Le PRÉSIDENT, appuyé par M. UNCU (Turquie), propose de supprimer le mot "éventuelle".
主席在UNCU先生(土耳其)
支持下建议删除“可能”一词。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) propose de conserver le texte initial, en supprimant le mot "éventuelle".
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
BEST (Suisse) suggère de remplacer dans la version anglaise le mot "domain" par "area".
BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词替换成“方面”一词。
Chaque mot du document final porte l'empreinte de chacun des États Membres.
文件
每一个字都有每一个会员国
烙印。
Sa délégation n'a aucune objection à la suppression du mot «impérative».
爱尔兰代表团不反对删除“强制性”一词。
Sa délégation est également favorable à la suppression du mot «impérative».
联合王国代表团也赞成删除“强制性”一词。
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite supprimer le mot «impérative».
主席说,他认为委员会希望删除“强制性”一词。
En conséquence, nos actes doivent parler plus fort que nos mots.
因此,我们
行动必须比我们
言词更响亮。
Aucune des 13 conventions antiterroristes ne contient de définition complète du mot «terrorisme».
13个反恐公约中没有一个给出了“恐怖主义”一词
全面定义。
Il est proposé de supprimer ces mots.
与会者建议删除这一词语。
À l'alinéa a) ii), j'ai supprimé les mots « conformément à la loi », ceux-ci étant superflus.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”
提法,因为这一提法是多余
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。