Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们
望为我们自己建设的、
望留给后代的世界。
赠

留给了他
留:
产,继承物;Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们
望为我们自己建设的、
望留给后代的世界。
Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.
因此,我邀请所有成员做出贡献,为
孙后代留
光明的明天。
Si nous atteignons ces objectifs, nous aurions contribué à leur léguer effectivement un monde meilleur.
如果我们能做到这
点,我们就将为他们继承
更好的世界作出真正的贡献。
Nous devons le faire aujourd'hui même afin de leur léguer les lendemains qu'ils méritent.
我们必须今天这样做,以便把儿童应有的明天留给他们。
Quel monde voulons-nous en effet léguer à nos enfants et petits-enfants?
我们想要给我们的
孙后代留

什么样的世界?
Lorsque nous partirons, tentons de leur léguer un monde meilleur - un monde exempt d'armes nucléaires.
当我们离去的时候,我们应该留给他们
更美好的世界,
没有核武器的世界。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我们的前人给予我们联合国。
Donnons-leur cette chance et léguons un avenir meilleur à nos générations futures.
让我们给我们的人民
喘息的机会和
更好的未来。
Léguons à nos descendants la paix sur cette terre qui est le principe de la vie.
让以后的世代有
和平的、有创造力的地球。
L'élimination de la violence est donc le meilleur héritage que nous puissions léguer à nos enfants.
因此,消除暴力是我们能给予我们儿童的最佳
产。
Il incombe à la communauté internationale tout entière de léguer un monde sûr aux générations futures.
整
国际社会都有责任为
孙后代维持
安全和无虑的世界。
C'est pourquoi il nous incombe solennellement de léguer aux générations futures un héritage d'espoir et de paix.
因此,将
份和平与
望的
产赠与我们的后代,是我们的庄严责任。
Si nous avons hérité d'une planète en plein réchauffement, nous en léguerons une qui sera plus viable.
如果说我们继承的是
迅速变暖的星球,我们所留
的将是
更可持续的地球。
Moralement, nous ne pouvons transmettre à nos enfants un héritage aussi triste et sombre légué par l'humanité.
从道德上讲,我们不能将这种悲惨和邪恶的
产留给我们的后代。
Ensemble, nous pouvons léguer un monde sûr aux générations futures, conformément aux nobles objectifs des Nations Unies.
我们可以
道努力,为我们的后代留

安全无虞的世界,实现联合国的崇高目标。
L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.
嘱人在
嘱中不得将半数以上的共同财产传给其他人。
L'héritage légué par le Tribunal en ce qui concerne le renforcement du système judiciaire rwandais mérite également l'attention.
国际法庭在加强卢旺达司法体系方面
留的问题也应该得到重视。
Cela nous permettra de léguer aux générations futures un monde qui soit économiquement viable et respectueux de l'environnement.
它也将使我们能够给后代留

经济上可持续、环境上健全的世界。
Nous souhaitons léguer aux générations à venir une planète où tous puissent vivre dans la paix et la prospérité.
我们愿给今后带来
人人均享繁荣与和平的地球。
Si nous savons tirer des leçons du passé, alors nous pourrons léguer à nos enfants un monde très différent.
如果我们能够接受过去的教训,我们便能够为我们的后代留
不同的
产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。