Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.
除了首笔费用和佣金外,
准备人往往根据

果收取成功酬金。
款,
偿金,
偿物
款
偿金
词:
词:
偿,补偿;
偿;
偿;
的,包工的;Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.
除了首笔费用和佣金外,
准备人往往根据

果收取成功酬金。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Il recommande donc de ne pas accorder d'indemnité pour cette perte.
因此,小组建议不
偿此项损失。
En conséquence, le Comité ne recommande pas d'indemnité concernant cette demande.
据此,小组建议不
偿这件
。
Il recommande d'ajuster en conséquence l'indemnité allouée à la société.
小组建议对该公司的
偿额进行相应的调整。
Les 328 autres corrections proposées concernent des indemnités allouées pour perte de revenu («C6-Salaires»).
其余328项提议的更正涉及对收入损失(“C6-工资”)的裁定
偿额。
Aucune indemnité n'avait été accordée pour les souffrances des personnes décédées.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过
偿。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.
因此,小组建议对这件
不予
偿。
Le Koweït demande également le versement d'intérêts au titre de toute indemnité qui serait allouée.
科威特还就裁定
偿额的利息进行
。
En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 2 354 903 pour cet élément de réclamation.
因此,小组建议就这个
单元
偿2,354,903美元。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.
因此,小组建议不
偿这一
单元。
Le Koweït calcule l'indemnité demandée sur cette base à USD 5 500 000 par vie perdue.
科威特在每名死者损失5,500,000美元的基础上对
偿要求作出了计算。
En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 332 300 pour cette réclamation.
因此,小组建议
偿这个
332,300美元。
La Jordanie demande une indemnité de USD 1 771 413 994 au titre de cet élément de réclamation.
约旦为这个
单元要求
偿1,771,413,994美元。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.
因此,小组建议不
偿流动病例费用。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cet élément de réclamation.
因此,小组建议不
偿这个
单元。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.
因此,小组建议不
偿这个
单元。
En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 46 113 706 pour cet élément de réclamation.
因此,小组建议就这一
单元
偿46,113,706美元。
Il ne recommande d'indemnité pour aucune des quatre réclamations C7-biens immobiliers de cette tranche.
小组建议不
偿第四批的4件C7-不动产
。
Cette recommandation a été approuvée par le Conseil d'administration et l'indemnité versée au requérant koweïtien.
理事会核可了该建议,并已向该科威特
人支付了
偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。