Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
为毫无疑问,有广泛基础
议并不是凭空想象
。
恐惧纯粹是幻觉。
幻想在捉弄他
想象力
想象/幻想愚弄了
;Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
为毫无疑问,有广泛基础
议并不是凭空想象
。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓
“
亚美尼亚人”事件是根据伪造
文件胡思乱想捏造出来
。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受
苦难,有时超出想象。
Même en faisant un gros effort d'imagination, le Myanmar n'en fait pas partie.
无论如何,缅甸决不是这样
问题。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要
不是冷嘲热讽,而是要投入更多
机智和努力。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生
事情将需要一些想象。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法
困难。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划
目
,在于唤起市民
兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机
经验看,应该更加具有想象力。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利
想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们
想象力。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑后代。
Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.
考验我们
想像力和创造力
时候到了,以便打破这一僵局。
Il serait particulièrement important de frapper l'imagination des jeunes.
获得年轻一代
注意特别重要。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有想象力
战略。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力
极限。
Troisièmement, permettez-moi de revenir brièvement sur la notion d'imagination.
第三,让我简短地阐述一下创意
理念。
L'imagination de nos agresseurs potentiels est sans limite pour exploiter les vulnérabilités des sociétés occidentales.
在利用西方社会
弱点上,那些潜在来犯者
花样是层出不穷
。
Pour élaborer des mécanismes indépendants appropriés, il faut faire preuve de créativité et d'imagination.
适当
独立
问责制机制
设计需要创造性和想象力。
La conception de mécanismes indépendants appropriés demandera de la créativité et de l'imagination.
设置适当、独立
责任追究机制需要有创造性和想象力。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。