Il avait également ratifié l'Accord sur le programme international de conservation des dauphins.
它还批准了《国际海豚养护方案协定》。
Il avait également ratifié l'Accord sur le programme international de conservation des dauphins.
它还批准了《国际海豚养护方案协定》。
Dans certaines régions, des dauphins se retrouvent également encerclés par les sennes coulissantes.
在一些地区,海豚也被围网围捕。
Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.
尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。
La coryphène dauphin (Coryphaena equiselis) est présente dans les mers tropicales et subtropicales du monde entier.
棘
(Coryphaena equiselis)
布在世界各地的热带、亚热带海域。
Une autre espèce marine, le dauphin de l'Irrawaddy, a été transférée de l'appendice II à l'appendice I, qui interdit toute commercialisation.
另一
海洋物种,伊洛瓦底海豚则从
二转

一,即禁止一切商业贸易。
L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.
没有关于因误捕而死亡的鲸目动物(鲸鱼、海豚和鼠海豚)的综合数字。
Selon l'étude, les filets avaient une longueur moyenne de 6,5 à 7,1 kilomètres et donnaient lieu à des quantités considérables de prises accessoires (dauphins, requins et tortues).
估计平均的渔网长度在6.5到7.1公里之间,误捕到大量的海豚、鲨鱼和海龟。
Scientifiques et écologistes craignent de plus en plus que la pollution sonore ne constitue un danger important, voire mortel, pour les baleines, dauphins et autres animaux marins.
科学家和自然界保护人员越来越关注噪音污染给鲸鱼和海豚以及其他海洋野生动物带来的重大威胁,甚至是致命威胁。
Les sennes coulissantes sont des filets non sélectifs qui favorisent les prises accessoires, notamment de dauphins, à cause de la façon dont ils emprisonnent des bancs entiers de l'espèce visée.
围网没有选择性,围网把目标鱼群包围起来的方式尤其使海豚成为副渔获物。
Les baleines et les dauphins, dont la survie dépend de leur ouïe très développée et de la communication sonore, ont de plus en plus de mal à communiquer dans les bassins océaniques.
鲸鱼和海豚的生存尤其依赖高度发达的听觉和声音传播,而它们跨越海底盆地联络的能力正在大幅度减弱。
Le Centre de la Communauté des Caraïbes sur les changements climatiques a indiqué qu'une élévation de la température d'un degré de plus entraînera une perte importante des stocks de thons et de dauphins.
加勒比共同体气候变化中心指出,温度再升高一度,就将导致金枪鱼和海豚资源的严重丧失。
On estime qu'une hausse d'un degré de la température des eaux par rapport aux niveaux préindustriels provoquera un dépeuplement important des stocks de thon et de dauphins pour un grand nombre d'États insulaires.
据估计,海洋温度比工业化前水平提高一度,将导致许多岛屿国家金枪鱼和海豚种群严重损失。
Comme il a été dit plus haut, les membres de la CITT ont aussi adopté l'Accord sur le Programme international de protection des dauphins, qui vise à éliminer les captures accessoires de dauphins.
如上所述,IATTC成员还通过了消除
带捕获海豚的AIDCP方案。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须鲸的决议,并商定在协定案文中列
禁止使用流网的条文。
Dans le cas de la pêche au thon à la senne coulissante dans l'océan Pacifique Est, les dauphins sont délibérément encerclés dans les filets puisque leur présence signale celle de bancs de thons.
就东太平洋金枪鱼围网捕捞的例子来说,海豚被故意围在网中,因为海豚能显示金枪鱼鱼群的位置。
Les deux espèces de coryphènes de la famille des Coryphaenidés, la grande coryphène (Coryphaena hippurus) et la coryphène dauphin (Coryphaena equiselis) sont inscrites sur la liste figurant dans l'annexe I de la Convention.
《公约》
件一列出了
(Coryphaenidae)科的两种
:普通
(Coryphaena hippurus)和棘
(Coryphaena equiselis)。
La pêche hauturière pélagique affecte sérieusement plusieurs groupes d'espèces, tels que les baleines, les requins, les oiseaux de mer, les dauphins et les tortues, dont les caractéristiques biologiques les exposent à l'épuisement, voire à l'extinction.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
De nombreuses espèces marines sont inscrites sur les listes de la CITES, dont certaines espèces de tortues marines, toutes les grandes baleines, les requins pèlerins et les requins baleines, ainsi que l'ensemble du genre hippocampe et tous les dauphins.
在《濒危物种公约》下列有许多海洋物种,包括一些种类的海龟、所有大鲸鱼、姥鲨和鲸鲨、整
海马类和所有海豚。
L'ACCOBAMS et l'IFAW (Organisation non gouvernementale de protection animale regroupant plus de 2 millions d'adhérents dans le monde) ont uni leurs forces au service de la protection des baleines et des dauphins de Méditerranée dans le cadre d'un partenariat.
《保护鲸目动物协定》秘书处和国际动物福祉基金会(IFAW,一
在全世界拥有200多万会员的非政府动物保护组织)已联合起来共同努力保护地中海的鲸鱼和海豚。
Le Marine Stewardship Council (MSC) a contribué à la réduction des prises accessoires d'oiseaux de mer, de tortues de mer, de dauphins et autres espèces non visées en mettant en place un système de certification des pêcheries et d'écoétiquetage.
海洋管理委员会通过渔业认证和生态标签制度,为减少海鸟、海龟、海豚和其他非目标物种的副渔获物作出了贡献。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。