Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不满
限期时,秘书长也可接受
。

;
呈
呈, 提出






造成了一些严重的后果
词后缀
;
,撤
,免
,革
;
,命
;
的;Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不满
限期时,秘书长也可接受
。
Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
当天他就被要求
,但是他拒绝了。
Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.
阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出
。
Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.
据称,Oviedo将军本人要求
法官
。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard先生(加拿大)宣布
去报告员
务。
Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.
另一种备选方法是规定一
仲裁员的
必须得到指定当局的批准。
Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例也通过这一解
程序加以考虑。
Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.
他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的
务。
La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.
同时,James Baker先生
,可视为摩洛哥外交的一次胜利。
Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.
它还在政府失去信任时解散政府。
Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.
在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的
使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业一切顺利。
Le principe de démission va dans le sens de la responsabilisation.
易召回原则是为了进一步强调责任制。
Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.
所提出的其他问题包括离
和解雇、人际冲突及服务条件。
Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.
反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统
。
Les autres facteurs sont la retraite et la démission.
导致自然减员的其他因素是退休和
。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
长期工作人员
人数的减少也是一个十分积极的迹象。
Le 9 septembre, M. Hariri annonce sa démission.
9日,哈里里先生宣布
。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生的
壮大了反对派的实力,带来了强大有力的逊尼派教徒。
L'Union européenne prend note de la démission du Premier Ministre kirghiz Tanayev et de son gouvernement.
欧盟注意到吉尔吉斯总理塔纳耶夫及其政府已经
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。