L'accession des femmes aux postes de décision est restée limitée.
妇女获得决策权仍然受限。
到

获得独立

参加某一条约L'accession des femmes aux postes de décision est restée limitée.
妇女获得决策权仍然受限。
Neuf autres pays parmi les moins avancés sont encore à différents stades du processus d'accession.
还有九个最不发

37 处于加入进程
不同阶段。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长
道路。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你担任裁军谈判会议主席。
Israël attache une grande importance à l'accession des Palestiniens à la responsabilité.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Il est devenu presque universel avec l'accession de Cuba et du Timor-Leste.
由于古巴和东帝汶
加入,《不扩散条约》几乎具备了普遍性。
Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.
首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》是可选择
。
La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.
对正在加入世贸组织
最不发

,贸发会议应继续并加强提供援助。
L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.
因此,29个发展中
和转型经

入世是一项系统性
重点工作。
Je souhaite aussi vous féliciter pour votre accession à la présidence de la Conférence.
我还要祝贺你受命担任裁军谈判会议本届会议主席。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望
时刻在此开会
。
Elle compte actuellement 151 membres et plusieurs pays ont engagé une procédure d'accession.
目前已有151个成员,还有几个
正处于加入过程之中。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对最不发

而言尤其如此。
En outre, il organise des débats sur l'accession du Yémen à l'Organisation mondiale du commerce.
除了为也门加入世界贸易组织举办讨论会,该办公室针对女企业
在也门面临
障碍和商会在支持性别平等上
作用。
Les participants ont examiné les enjeux et les conséquences liés à l'accession.
与会者讨论了入世
挑战和影响。
L'accession pourrait aussi avoir des incidences importantes sur la marge d'action et l'éventail des choix.
加入世贸组织还会对政策灵活性和政策选择
余地产生重大影响。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中
加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。
L'assistance de la CNUCED aux pays en voie d'accession à l'OMC devait être maintenue.
贸发会议对申请加入世贸组织

给予
援助应继续进行。
L'accession à l'OMC faisait partie de la stratégie et des priorités du Bélarus.
加入世贸组织是白俄罗斯战略和重点
一个组成部分。
Il fallait respecter les lignes directrices relatives à l'accession des PMA à l'OMC.
关于最不发

加入世贸组织
准则应当得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。