L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.
以养殖
类供出口为主
水产养殖业,由法国政府提供补贴。




仁
仁L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.
以养殖
类供出口为主
水产养殖业,由法国政府提供补贴。
La proportion des recrues (et des crevettes) semblait être plus élevée dans ces secteurs.
在这些部门,幼鱼(和
)所占
比例显然较高。
L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.
主要依赖
类养殖
水产养殖业由法国政府提供补贴。
Le thon, le requin, le homard et la crevette sont particulièrement demandés sur les marchés étrangers.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙
和海
需求量特别大。
La production de crevettes roses tourne autour d'une entreprise qui centralise le traitement et la commercialisation.
传统粮
作物,基本上为薯蓣、芋和红薯,仍然是当地人日常饮
重要部分。
Un pays des Caraïbes envisageait d'adopter un système de surveillance des navires de pêche à la crevette.
就捕
业而言,有一个成员国正在考虑对其
拖网船采用渔船监测系统。
Elle gère aussi les stocks sédentaires suivants : plie canadienne, morue, sébaste et crevette.
负责管理
离散种群有:美洲鲽、鳕鱼、鲈鲉鳐鱼和
。
Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平均雇用76人,而养
仅雇用26人。
D'autres exemples ont été cités concernant l'imposition de mesures analogues sur des exportations d'animaux vivants (Éthiopie) et des exportations de crevettes (Madagascar).
还提出了一些类似案例,如对埃塞俄比亚鲜活动物出口和对马达加斯加
出口采取卫生和植物检疫措施。
Le modèle multiespèce a été appliqué à la détermination des totaux des captures autorisées de capelan, de crevette et de cabillaud.
在制定毛鳞鱼、
和鳕鱼

捕量方面已经应用了多鱼种方法。
Ces activités et produits avaient permis de réduire les déchets de la pêche, en particulier les prises accessoires de crevettes tropicales.
这些活动和产物已减少了抛弃物,特别是减少了热带
副渔获物
抛弃物。
Le Koweït a annulé plusieurs permis de pêche pour protéger les stocks de crevettes et a indemnisé les propriétaires des navires concernés.
科威特吊销了一些捕捞执照以保护
群,并给有关渔船船主以补偿。
En conséquence, l'Iran déclare que les 75 % restants, représentant 6 000 tonnes de crevettes, sont imputables à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.
因此,伊朗表示余下
75%损失,即6,000吨
,是伊拉克入侵和占领科威特
结果。
C'est dans les zones où l'on pratique la pêche à la crevette que les quantités de prises accessoires sont généralement les plus élevées.
捕
作业
副渔获物量往往最大。
On compte 100 000 petites entreprises disparues, 60 000 fermiers déplacés, 60 000 hectares de terres agricoles dévastés et 50 000 pêcheurs et éleveurs de crevettes touchés.
多达100 000个小企业不复存在,60 000名农民流离失所,60 000公顷农田遭毁坏,还有50 000名渔民和红公眉养殖者受灾。
Le groupe thaïlandais Cha-roen Pokphand, par exemple, est un acteur de premier plan sur les marchés mondiaux de la volaille et de la crevette.
譬如,泰国Charoen Pokphand集团在世界家禽和
市场上就是一个主要
角色。
Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.
为较大
渔船捕捞海
重新设计了拖网,置于船后(双层底网)。
Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.
捕捞
种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙
和海
等。
C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.
例如,养殖鳍鱼和
、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。
Ces aménagements consistent en dispositifs de protection qui permettent aux tortues de sortir du filet tandis que l'espèce visée, à savoir la crevette, y reste prise.
海龟逃生装置
工作方式是引导海龟离开捕捞网,而使目标
群通过捕捞网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。