Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种
物群系混合在一起。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种
物群系混合在一起。
Bon nombre de ces espèces sont des poissons démersaux et de petits pélagiques, tandis que les crevettes, les calmars et les crabes composent la pêche d'invertébrés.
许多
种为底栖
和小型海洋水层
,其中无脊椎
类包括
、乌贼和螃蟹。
Les principales espèces sont le krill antarctique, la bocasse antarctique, la légine antarctique, les crabes, le poisson des glaces antarctique, la légine patagone, l'encornet et le poisson-lanterne sous-antarctique.
重要物种有南极磷
、南极石斑、鳞头犬牙南极
、螃蟹、鳄头冰
、小鳞犬牙南极
、七星飞乌贼和亚南极灯笼
。
Les populations locales sont favorables à ces projets et ont observé un accroissement de la diversité biologique (crevettes, crabes et échassiers), qui leur permet de diversifier leur alimentation.
地方社区对这个项目非常
持,并且已经看到
物多样化(
、螃蟹和涉水鸟)有所增加,从而增进了他们的
计基础。
Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.
除这些在深海沉积物中
存的微
物外,这些区域发现的其他
物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和
。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁
、无须鳕、竹荚
、红蟹和岩龙
、桔连鳍鲑和安
。
La concentration de contaminants pétroliers dans la chair de poisson ou de crabe, et la contamination des crustacés et des coquillages pourraient avoir de graves effets néfastes sur la santé.
类和螃蟹的身体组织里浓缩的石油污染物以及被污染的贝类都有可能对人体健

极为严重的影响。
Le Sri Lanka a formé du personnel de la région dans divers domaines du savoir-faire autochtone, dont l'extraction et l'utilisation de la fibre de banane, l'énergie éolienne et l'élevage de crabes.
斯里兰卡还向它所属区域的人员提供地方性专门技能的培训,其中包括香蕉纤维的提取和利用、风力发电和螃蟹养殖。
Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.
海洋哺乳动物、鸟类、海龟、
类、蟹类常常被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。
Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.
喷口
态系统包括微
物和大型
物,如簇集在2 000米深处热液喷口的巨型多毛虫、蛤蜊、
、螃蟹和贻贝。
Plusieurs espèces qui relèvent de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique sont épuisées; la pêche dirigée de certaines espèces, dont la bocasse marbrée, est interdite, et il n'y a plus de pêche au crabe, au calmar ou au poisson étoilé.
南极海
委海域目前有若干种群已经枯竭(对包括南极石斑在内的一些
种的定向捕捞被禁止,对螃蟹、鱿
或光
已不再捕捞)。
Faisant allusion à la concentration traditionnelle de la population brésilienne le long des côtes, on disait autrefois que les Brésiliens étaient comme les crabes sur une plage, embrassant perpétuellement l'horizon marin de peur de laisser derrière eux les richesses des océans au profit de l'intérieur des terres inexploré.
说到巴西人口传统上集中在沿海地区,据说巴西曾经像沙滩上的一只螃蟹,一而再,再而三地搂抱着海岸线,害怕远离海洋的边缘前往从未涉足的内陆。
Comme les évents hydrothermaux, les suintements froids hébergent des communautés benthiques alimentées par la chimiosynthèse : des micro-organismes vivant des sources de carbone et d'énergie fournies par le pétrole présent dans les sédiments des eaux profondes, ainsi que d'autres organismes tels que les vers tubicoles, les moules, les éponges, les limaces, les anguilles, les crabes et les poissons.
同热液喷口一样,冷渗漏维持着基于化合的底栖
物群体:在深海沉积物中靠石油提供的碳和能源
存的微
物、以及多毛虫、贻贝、海绵、蜗牛、鳗、螃蟹和
等其他
物。
Le projet Ocean Tracking Network, dont le budget est fixé à 168 millions de dollars, a reçu du Canada un premier versement de 35 millions de dollars aux fins de l'utilisation dans tous les océans du monde de puces informatiques implantées sur des poissons, des mammifères et même des crabes, et de lignes de récepteurs subaquatiques bon marché permettant de suivre l'évolution de la vie marine et du milieu océanique.
海洋跟踪网络是一个耗资1.68亿美元的拟议项目,已经收到加拿大提供的第一笔
额为3 500万美元的款项,利用植入
、哺乳
物,甚至螃蟹体内的计算机标签,配合世界所有大洋成排的廉价海底接收器,监测海洋
物和海洋条件。
Les États-Unis ont réalisé plusieurs projets de recherche sur les incidences des engins de pêche perdus ou abandonnés, notamment des études sur la perte de pots à crabes et leurs incidences sur les espèces marines sur la côte Est, et publié des informations sur les espèces marines prises dans des engins de pêche abandonnés sur la côte Ouest, et ils ont étudié des documents sur les incidences que les engins de pêche abandonnés ont sur la pêche pour relever les lacunes dans les données.
美国对丢失或遗弃渔具的影响展开了一些研究项目,包括研究丢失螃蟹罐及其对东海岸海洋物种的影响问题,记录在西海岸被遗弃的渔网套住的海洋物种,以及查阅关于遗弃渔具对渔业的影响的文件,以确定所欠缺的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。