Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.
儿童

署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心。

的;
,
的身份;
;
;Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.
儿童

署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心。
Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.
公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。
Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.
许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女
建立公共托儿中心。
Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.
(2)支持在本地社区
工作机构建立合格的标准化保育中心。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政区政府促进
―― 婴扶助网络
托儿所的设立与运作。
Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.
幼儿园
托儿所为233名工作妇女
664名儿童提供了服务。
Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.
托儿所中,3
属政府开设的托儿所,26
接受政府的资助。
Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.
收养文件签署后,孩子就送到育儿室。
Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.
事实证明,个人经办的日托中心对大多数
来说相当昂贵。
Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.
有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。
Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.
我们也向那些希望继续工作的
提供托儿服务。
Le Ministère de la transformation sociale gère actuellement 21 crèches-garderies, dont 20 en zone rurale.
社会改革部目前共管理21个日托中心,其中20个设在农村地区。
Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.
应该在雇用全职女工300人以上的公司设立育儿机构。
Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.
因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。
Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.
阿马里
阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所
儿童日托中心。
Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.
目前,有350万儿童入托
入园。
Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.
- 为方便妇女参军,在军队中开设托儿等服务。
Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.
市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。
Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.
政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。