L'exposition de photos se tiendra à la mairie la semaine prochaine.
摄影展将于下周在
政厅举行。
长的职位或任期; (巴黎的)区长职位或任期
长
政府,
政厅; 镇政府;(巴黎的)区政府
镇,
;
长,镇长;
镇;
的,
镇的,
政府的;
,都
;L'exposition de photos se tiendra à la mairie la semaine prochaine.
摄影展将于下周在
政厅举行。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
举行这些选举的共有337个城镇。
Ces ateliers de formation ont été soutenus par les différentes mairies.
这些培训研

在
同

的支持下进行的。
Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.
政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。
Trois civils ont été tués le 5 août de la même façon, à Kanyosha (Bujumbura-Mairie).
5日有三名平民在Kanyosha(Bujumbura-Mairie)被以同样方式杀害。
Dans Bujumbura-Mairie, ces arrestations arbitraires et illégales, seraient généralement suivies généralement de "disparitions".
在Bujumbura-Mairie省这些被任意和非法逮捕的人常常失踪了。
Le 10 septembre, Ildéphonse Ndagijimana a été arrêté et détenu à la Documentation nationale à Bujumbura-Mairie.
9月10日,Ildéphonse Ndagijimana被捕并被关押在布琼布拉
的国民登记处。
Dix autres civils ont été assassinés dans les provinces de Bujumbura-Mairie, de Bujumbura-Rural, de Bubanza et de Cibitoke.
在布琼布拉省的布琼布拉
、布
扎省和锡比托克省,另有10名平民遭到杀害。
Son entreprise s'était vu accorder un contrat d'équipement informatique de la mairie par le biais d'un comptable.
它的公司通过一名会计获得了向
政厅供应计算机设备的合同。
Les femmes peuvent également s'impliquer dans les conseils municipaux, les services de la mairie, les partis politiques, etc.
妇女还可以在
议会、
长办公室、政党等地方工作。
1 L'auteur travaillait comme concierge à l'Institut municipal des sports de la mairie de Murcie (ci-après dénommé «l'Institut»).
1 提交人
穆尔西亚
体育协会(以下简称协会)的门卫。
Des échanges de vues c'est bien, mais les séances de la Conférence du désarmement ne sont pas celles d'une mairie.
交流观点可以,但裁军谈判会议
能举行全体会议。
Durant son travail pour la mairie, C. M. aurait été témoin à plusieurs reprises d'irrégularités et d'actes de corruption.
在为
政厅工作的过程中,C.A.R.M.几次目睹违规情况和腐败行为。
La mairie emploie par ailleurs une conseillère rom pour l'aider à la conception et à la réalisation de ses projets.
当地政府还聘用了一名罗姆人顾问,帮助设计和落实它的项目。
Les 11 autres maisons concernées de Shuafat devaient être détruites dans les jours suivants, selon les sources de la mairie.
政厅的消息来源说,Shuafat难民营中指定拆毁的其他11所房屋将在几天之内被拆除。
Cette action de la mairie a suscité beaucoup de critique aussi bien sur son bien fondé que sur son opportunité.
政府的这种行为饱受争议,其合法性和合理性遭到质疑。
Le recrutement des éléments des FNL se serait déroulé dans les provinces de Bujumbura Mairie, Bujumbura Rural, Bururi, Bubanza et Makamba.
这些案件发生在布琼布拉城
省、布琼布拉乡村省、布
扎省和马坎巴省。
D'après la Police nationale burundaise, des enquêtes étaient en cours sur d'éventuels recrutements dans les provinces de Cibitoke et de Bujumbura-Mairie.
布隆迪国家警察称,正在Cibitoke和Bujumbura Marie省对可能发生的招募儿童行为进行调查。
Des contingents d'infanterie sont déployés dans les provinces de Mwaro, Cibitoké, Gitega, Muyinga, Bubanza, Ngozi, Bujumbura Mairie, Bujumbura Rural, Muramvya et Makamba.
步兵特遣队部署在姆瓦罗、锡比托克、吉特加、穆因加、布
扎、恩戈齐、布琼布拉
、布琼布拉省、穆拉姆维亚和姆瓦罗等省。
Des combattants des FNL ont également été signalés en opérations dans les provinces de Bujumbura rural, Bujumbura Mairie, Bubanza, Cibitoke et Kayanza.
民解力量战斗员据报还在布琼布拉省、布琼布拉
、布
扎、锡比托克和卡扬扎各省活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。