La confiance dans les institutions risque de s'en trouver ébranlée.
而这又可能反过来损害公众
信心和信任。



信任
信任



恢复信心
信任
信任La confiance dans les institutions risque de s'en trouver ébranlée.
而这又可能反过来损害公众
信心和信任。
Depuis, l'Organisation des Nations Unies est notre amie de confiance.
自那以来,联合国一直是我们信任
朋友。
Cette rencontre a fait de nouveau ressortir tout l'intérêt que peut revêtir la confiance.
首脑会晤再次显示了信任会是个多么

有利条件。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
我们完全相信,他有能力指导我们
审议活动,
其获得圆满结果。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪公民投票,以修正一些规定,这清楚地表明了我们对调整我们
体制以适应当今需求
关切,这也是我国
民
新确立对这种体制
信心
机会。
Je remercie le représentant des Îles Salomon de m'avoir assuré de sa confiance.
我感谢所罗门群岛代表所表达
持续信心。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需
采取一种渐进
办法。
Pour ce faire, nous avons besoin de votre expérience et de votre confiance.
为此目
,我们需
你们
经验和你们
信任。
Je suis profondément reconnaissant de la confiance que la Commission a placée en moi.
我对委员会给予我
信任深表感谢。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程
必
条件和优先事项。
Je remercie tous les membres de la confiance qu'ils ont placée en moi.
我感谢各位成员对我
信任。
L'échange annuel de mesures de confiance est important et doit être relancé.
我们还认为,每年就建立信任措施进行交流是

,并需
振兴这一工作。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有我国代表团
完全信任和支持。
Les mesures de confiance, par leur nature, sont volontaires et ne peuvent être imposées.
根据其性质,建立信任措施是自愿
,不能强加于
。
Ces remarques ne peuvent que saper la confiance en l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bosnie-Herzégovine.
这些发言只会破坏对波斯尼亚和黑塞哥维那司法独立
信任。
Cela offre de bonnes raisons d'avoir confiance aux perspectives de bonne gouvernance future à Bougainville.
它提供了对布干维尔
前景和未来
善政抱有信心
强大理由。
C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.
这是创造有利于信任和信心
气氛
唯一途径。
Au stade actuel de la situation, le renforcement de la confiance constitue un élément important.
建立信任是目前这个关头
一个核心因素。
Elle rappelle l'importance de l'établissement de mesures de confiance et de sécurité dans la région.
法国
申必须在该区域实施建立信任和安全
措施。
Un tel système favorise la confiance indispensable pour une coopération nucléaire pacifique.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少
信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。