Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
的 法 语 助手
分子,宗
主义者;
的,正直的;Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.
私立中学又有教会中学和私立世俗中学之分。
Dans de nombreux pays, les partis politiques sont structurés selon des critères confessionnels et religieux.
在很多国家,政党是沿着忏悔和宗教路线构建的。
Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.
私人(世俗和宗教)在布基纳法索教育中负第二位责任。
Certains groupes confessionnels fournissent également des produits vivriers de base à ceux qui s'occupent d'orphelins.
作为这
方案的
个补充,还有
个协助父母为子女获取食物的方案。
Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.
同时,其中很多是针对
民的教
暴力行为有所增加。
Le septième amendement traite de l'égalité devant la loi des communautés et groupes confessionnels.
第七修正案有关各宗教教
和宗教团体在法
面前

等。
Il existe 25 écoles médicales secondaires et 7 écoles médicales confessionnelles dans la République slovaque.
目前,斯洛伐克共和国有25所公立中等医科学校和7所教会中等医科学校。
Soixante représentants d'organisations confessionnelles en provenance de 18 pays y ont participé.
来自18个国家的60位有信仰代表出席了论坛。
Soixante-huit représentants d'organisations confessionnelles en provenance de 14 pays y ont participé.
来自14个国家的68名有信仰的代表出席了论坛。
Le caractère confessionnel d'une grande partie de cette violence est une source de préoccupation particulière.
这种暴力很大部分具有宗
性质,这令人尤感关切。
Les combats ont été menés en majeure partie par les milices représentant les communautés confessionnelles libanaises.
在内战中,大多数战斗是黎巴嫩不同教
民兵进行的。
Ce traitement est désormais dispensé gratuitement dans tous les hôpitaux publics et ceux des organisations confessionnelles.
现在这种疗法在所有政府和宗教组织医院里都免费提供。
Certains États, par contre, interdisent beaucoup plus catégoriquement l'utilisation de fonds publics pour des activités confessionnelles.
另
方面,
些州则严格得多地禁止将公共资金用于宗教事业。
Hors cette appartenance, il n'est pas possible de créer un système non confessionnel régissant le statut personnel.
在这种成员资格以外,不可能创建
种非宗
的制度。
UNIFEM développe ses partenariats avec d'autres entités, notamment des partenaires du secteur privé et des groupes confessionnels.
妇发基金同其他行为体广为建立伙伴关系,包括私人部门伙伴和信仰组织。
Le Conseil est une organisation non gouvernementale à but non lucratif sans aucune affiliation politique ou confessionnelle.
芬兰青年合作联盟是
个非营利的非政府组织,没有任何政治和宗教附属关系。
Le Rapporteur spécial a appris que le système scolaire avait un caractère de plus en plus confessionnel.
特别报告员得知,教育体系越来越具有教
特性。
Les conséquences de la rébellion actuelle, des violences confessionnelles, des représailles et des activités des milices sont alarmantes.
正在发
的叛乱、
别之间的暴力、复仇攻击和民兵活动的结果令人不安。
Il demande aux organisations confessionnelles d'aider à régler les différends interethniques et à soulager les tensions qui en découlent.
遇到族间争端,该理事会敦促宗教组织帮助解决、缓和有关紧张关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。