Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.
它还规定国家提供教育应该是非宗教性的免费教育。
职的、教士的相对]
教分离的国家
论的,不信
的;Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.
它还规定国家提供教育应该是非宗教性的免费教育。
C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.
本协会是
非教派的组织,与任何
府、宗教或
党无关。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是
教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。
Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现
种低估这
潜能的趋势。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是

教分立的国家,它只认可已登记的公证结婚。
Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.
委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.
这些价值被作为社会和
治进步的表达形式和世俗社会秩序的表达形式而提出。
En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.
事实上,
带有
教分离性质的国家正是所有信仰的保证者。
L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.
该组织是世俗的、独立于
治的非营利组织。
L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte laïque et civique.
该组织也将安排
关于在世俗和公民身份范围内的宗教空间的会议。
Actuellement, environ 65 % des accouchements sont faits par des médecins et 35 % par des sages femmes laïques.
目前,65%的分娩是由医生接生的,35%的分娩是由民间助产士接生的。
Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.
但是,随着
些妇女被任命为非
职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。
Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement laïque ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.
良好的教育、意见和言论自由、世俗的或有代表性的
府有助于抑制宗教极端主义。
Le droit à une éducation laïque est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.
每
公民不论其宗教观点为何,都有权接受
教分立的教育。
Maurice est un État laïque.
毛里求斯是

教分离的国家。
Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.
非
治性和非宗教的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23
国家开展活动。
Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka laïque et unie.
卡迪尔加马尔外长是
教分立和统
的斯里兰卡的热情支持者和勇敢捍卫者。
Un autre observateur d'ONG a demandé s'il était utile de s'intéresser à la représentation religieuse au Parlement dans les sociétés laïques.
另
非
府组织代表问到,注意世俗社会的议会中的宗教代表性是否有益。
Cinq États dans le monde se définissent comme laïques : la France, l'Inde, le Japon, le Mexique et la Turquie.
世界上有5
国家将自己定为
教分离的国家:法国、印度、日本、墨西哥和土耳其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。