Les négociateurs ont la responsabilité envers leurs concitoyens de conclure la paix sans plus tarder.
为了他
的同胞的利益,谈判者有责任不拖延地缔结一个和平协定。
,城里人;
的;
族;
,人口;
;Les négociateurs ont la responsabilité envers leurs concitoyens de conclure la paix sans plus tarder.
为了他
的同胞的利益,谈判者有责任不拖延地缔结一个和平协定。
Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.


感受到
对
同胞的责任。
À Trebinje, la police locale n'a pas réagi contre ses concitoyens serbes.
在特雷比涅, 地方警察面对塞族同胞,显得很被动。
Qu'il s'agisse de la politique ou des affaires, mes concitoyens aiment l'ouverture.
无论是政治还是商务,荷兰
喜欢开诚布公。
Nous le devons à nos concitoyens.
为了
的公

应当这样做。
Qu'allez-nous dire à nos concitoyens aujourd'hui?
今天,
如何向
公
交代?
Il s'agit d'un discours du Roi adressé à ses concitoyens mais aussi, indirectement, à la communauté internationale.
这个声明采取由
王向其

话的方式,但它是间接地向
际社会发表的。
Pour combattre les terroristes prêts à tuer nos concitoyens, nous devons travailler ensemble à éliminer leurs refuges.
为了打击将杀害
的人
的恐怖分子,
必须一道努力,消除他
的避难所。
Actuellement, 140 000 de nos concitoyens reçoivent déjà une thérapie antirétrovirale et un traitement contre des infections opportunistes.
目前
有14万公
接受抗逆转录病毒疗法和机会性感染治疗。
L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.
普通的安哥拉人在自己的
家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。
En violant les droits fondamentaux de leurs concitoyens, ces États créent un fardeau, notamment pour les États voisins.
有关
家侵犯自己公
的基本权利,同时也给其他
家造成负担,特别是给邻
造成负担。
Parallèlement, cette loi offre aux victimes du conflit différentes mesures de réparation et de réconciliation avec leurs concitoyens.
该项法律还规定冲突受害者获得赔偿以及进行社区和解的各种措施。
Nous sommes maintenant forcés de choisir entre la vie de nos concitoyens et les droits des intérêts commerciaux.
现在已是时候,
必须在
人
的生命和获得商业利益的权利之间作出决定。
Le Gouvernement pakistanais s'attellera sous peu à cette tâche, avec l'aide de la communauté internationale et de ses concitoyens.
巴基斯坦政府在
际社会和本
人
的支持下,将迅速着手这一任务。
Ils sont aussi au cœur de notre action et au cœur des exigences et des attentes de mes concitoyens.
它
也是
的行动和
公
的要求与期望的核心所在。
Ceux qui optent pour l'ouverture sont à même d'ouvrir à leurs concitoyens des horizons nouveaux sur le plan qualitatif.
那些接受开放的政府也能加强它
的公
达到具有质变的新天地的机会。
Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.
这反映了
人
对教育作为改善生活的手段的重视。
Un grand nombre de nos concitoyens partent vers les pays voisins et même au-delà en quête d'une vie meilleure.

许多人移居邻近
家和更远地区,以寻求较好生活。
De même, la saisine de plusieurs institutions lui est fermée même en association avec plusieurs autres de ses concitoyens.
同样,一些机构的推介活动甚至与其他一些同胞一起对其封闭。
La plupart de nos concitoyens, notamment à Paramaribo, notre capitale, célèbrent à des degrés divers les fêtes religieuses d'autres groupes.
大多数平
,特别是生活在首
帕拉马里博地区的平
,
会在不同程度上庆祝其他团体的宗教节日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。