Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.
随着
口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。
Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.
随着
口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。
L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.
保健指标为更高的
均收入。
Tous les habitants du pays jouissent des mêmes droits sociaux et économiques.
国内的所有
民都享有平等的社会和经济权利。
Par ailleurs, les habitants du Golan syrien vivent sous la menace continue des mines.
此外,叙利亚戈兰的
民常年生活在地雷的威胁之下。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
中有1
存在精神健康问题。
Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.
我们不能辜负地球上的60亿
民。
La moyenne pour les pays de l'OCDE est d'environ 222 médecins pour 100 000 habitants.
经济合作与发展组织国家平均每10

有222名医生。
C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.
非洲区域的
均排放量平均最低,为2.4吨。
Les habitants de Pitcairn gèrent leurs affaires intérieures par l'intermédiaire du Conseil de l'île.
皮特凯恩岛民通过岛议会管理他们的内部事务。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是
口稀少的内陆国,有250
口。
Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.
均收入不是国家发展的最佳指标。
Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.
大
一半
口逃离家园,经济遭到破坏。
La plupart des habitants des pays gravement touchés par le sida vivent en milieu rural.
在受艾滋病毒/艾滋病严重影响的国家中,大多数的
都住在农村地区。
Le nombre d'habitants de Sa-Nur a quasiment triplé.
Sa-Nur定
点的
民几乎增加了两倍。
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
这一事件受到托克劳
民的热烈欢迎。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保
民的福利。
Ainsi, 4 % environ des habitants de Lettonie sont des actionnaires.
这样,拉脱维亚
4%的
民是股东。
1 Taux pour 100 000 habitants et avec la population du CONAPO.
每100 000
的比例,
口以国家
口委员会的数据为准。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行动方案以
为本、具有参与性并注重行动。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在房屋中还有
时放火焚烧房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。