Les habitants se sont réunis sur la place pour voter et choisir le nouveau maire.
居民们聚集在广场上投票,选出新市长。
; 选取定, 决定:
工作。
了与工农相结合
路。
群众斗争中, 挑选取和培养接班人。
。
自己
家庭
下生活
,挑选,选拔;选
物,精选物;选集
,选定;
,挑选,选拔;
;
特权;Les habitants se sont réunis sur la place pour voter et choisir le nouveau maire.
居民们聚集在广场上投票,选出新市长。
Neuf membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États.
西欧和其他国家九名成员。
Cependant, il semble qu'un accusé indigent ne puisse pas choisir son avocat rétribué par l'État.
然而,贫穷
被告人似乎不能选
公费
辩护律师。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达
信息意义重大。
Cinq membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États.
西欧和其他国家五名成员。
Les membres désignés choisiront leur propre président parmi l'ensemble des membres.
获任命
委员会成员应在他们中间选出委员会主席。
1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.
1 人人有权自由迁徙和自由选
其住所。
Il faut respecter la loi et le droit des peuples à choisir leur propre destinée.
法律和各国人民选
自己
路
权利必须受到尊重。
Les constatations ont en outre aidé à choisir une orientation stratégique pour la coopération future.
这些结果还有助于为今后
合作确定战略方向。
Nous comprenons les raisons qui obligent à choisir les cas en fonction de leur gravité.
我们理解根据其严重性选
案件
基本理由。
Le Secrétaire général examinera les candidatures et choisira les membres du groupe.
秘书长将对提名进行审查,选定小组成员。
En outre, les STN ne choisissent pas forcément des fournisseurs locaux pour leurs produits ou services.
此外,跨国公司并不一定选
当地供应商为它们提供产品和服务。
Les femmes sont les victimes choisies des guerres modernes par excellence.
妇女尤其是现代战争
当然受害者。
L'UA choisirait elle-même les représentants qui occuperaient ces sièges.
非洲联盟还将选出自己
代表占据这几个常任席位。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样
工具,用户可以根据自己
需要和当地
情况来选
或修改工具。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻教师更愿意选
收入高
工作。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
已婚妇女有自由选
居住地
权利。
M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.
不允许Choi先生自己选
律师。
Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.
26 在报告期内,选
科目
传统格局出现了逐渐而缓慢
变化。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“灵活
工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。