Selon des informations, certains auraient été jetés dans des bûchers et brûlés vifs.
有报道称,有人被投入火中活活
。
, 拼命干:


, 不停
干, 拼命干:
地方, 柴房 2焚尸、火葬用
柴堆 3古代
犯人用
柴堆; 火刑处
Selon des informations, certains auraient été jetés dans des bûchers et brûlés vifs.
有报道称,有人被投入火中活活
。
Il y eut une époque où ceux qui nourrissaient un tel rêve ou qui essayaient de créer une communauté de justice sociale étaient conduits au bûcher.
曾几何时,有人因为抱有这种理想或者试图建设一个社会正义
社区而被绑在柱子

。
La coutume du sati, aujourd'hui interdite en Inde, représente le cas de violence le plus extrême: les veuves sont immolées par le feu sur le bûcher funéraire de leur défunt mari.
最为残忍
事例是:根据目前在印度已经被取缔
殉夫自焚(sati)习俗,寡妇在焚
其亡夫
柴堆
自焚。
En ce qui concerne la destruction de carcasses d'animaux, le groupe était favorable à ce qu'on inclue davantage d'indications sur les décharges en tant que solutions de remplacement à l'incinération et sur l'emploi de bûchers.
关于动物遗骸
销毁,接触小组主张应列入更多
指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆
使用提出指导意见。
Sati : La pratique qui consiste pour une femme à s'immoler sur le bûcher funéraire de son époux , très courante dans le passé, a été déclarée contraire aux lois grâce aux efforts de réformateurs sociaux comme Raja Ram Mohan Roy.
过去广为流行
妇女在丈夫葬礼
以柴堆自焚
做法已经在像Ram Mohan Roy王公这样
社会改革家
努力下被宣布为非法。
Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).
有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样
习俗
特定法律。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。