Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森
面积
估计数在3,600万至5,920万公
之间。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森
面积
估计数在3,600万至5,920万公
之间。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森
覆盖率国家在扩大森
覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家
森
覆盖面不足1%。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森
和
地对人们
社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要
是,正在促进公共政策珍惜现有
雨
而不是已被砍伐
雨
。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛
地区
公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和
木被烧毁和连根
。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
区植被在科摩罗
香蕉树旁和在喀麦隆
可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森
面积
净损失在减少,但是快速砍伐树木活
仍在继续。
Le Fonds de partenariat UN-REDD pilotera et amplifiera des activités à effet rapide dans neuf pays boisés en développement.
联合国降低发展中国家因森
砍伐和退化所产生
排放方案将在9个森
发展中国家试行并扩大“快速启
”活
。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧
地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森
示范倡议,在退化
区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森
面积或森
在全部土地面积中
份额
数据。
Onze pays possèdent plus de 20 millions d'hectares de forêts et se classent parmi les 30 pays les plus boisés du monde.
国家各有至少2 000万公
森
,排名国家森
覆盖率
前30之列。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森
和
地支持各种各样
经济和社会活
,对于环境稳定至为重要。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土划为国有森
,总面积达1.43亿公
。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森
总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性
森
。
La déforestation et la surexploitation des forêts et des espaces boisés constituent l'une des causes les plus importantes de la dégradation des terres.
毁
以及过度砍伐森
和
地,乃是土地退化
主要原因之一。
Les participants ont préconisé notamment de clarifier les droits d'occupation des terrains boisés ainsi que les droits d'accès et d'usage, et de les faire respecter.
所建议
行
之一是,理清并加强有关森
土地
保有和使用权。
Toutefois, ils ont noté que la fragmentation des zones boisées pourrait nuire à la protection de la biodiversité et des fonctions écologiques des zones forestières.
然而,人们注意到,对
地
分割可能是有效保护
区
生物多样性和生态功能
一个限制性因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。