Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地
发展。
变位形式approprié, e
, 适当
, 恰如其

治疗方法
回答être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
,恰当
;
;
,贴切
,确切
,中肯
;
,适当
,相符合
;
,恰当
;
,特有
,特定
,特异
;
,必需
;

,
足
,足够
;
,适当
;
好
,
可取
;
佳
,
适
,
令人满意
,
有利
;Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地
发展。
Ces fonctions ont pâti du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.
这些职能因缺乏合适
监测和报告工具而受到影响。
Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.
然而收取“人口结构红利”
前提,是要制订出适当
政策。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当
出版物公布结果。
Toutes les questions touchant aux femmes doivent recevoir des réponses appropriées et équitables.
确实,与妇女有关
所有问题都应得到适当
和公平
反应。
Enfin, la réponse humanitaire aux situations de violation doit être appropriée et rapide.
后,应对发生侵犯行为情况
人道主义措施应当
而及时。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议会是正确
机制。
Là où cette législation fait défaut, une réglementation appropriée doit être mise en place.
如果不存在任何相关法律,就必须制定适当
立法。
La nécessité d'élaborer des politiques appropriées en matière de technologie et d'innovation a été soulignée.
强调应制定适当
技术和发明创造政策。
Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.
主席说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当澄清
建议。
Une chambre spéciale constitue une option appropriée pour les parties envisageant de recourir à l'arbitrage.
专案特别
庭是考虑仲裁
当事方
合适选择。
Dans des conditions appropriées, ces deux objectifs peuvent se renforcer l'un l'autre.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
Ils doivent aussi prévoir des mesures de financement appropriées.
这类法律还应当包括适当
供资机制。
L'expression "prenne des dispositions appropriées" pourrait du reste être utilisée.
或许可使用“适当
行动”一语。
Cette situation déplorable exige une action d'ensemble appropriée.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Les nouveaux membres permanents doivent être choisis sur la base d'une série de critères appropriés.
应当在一系列适当标准
基础上选择新
常任成员。
Nous devons fournir le niveau d'assistance approprié une fois les besoins recensés.
我们应该在发现需要
地方,在发现需要
时候,提供适当程度
援助。
À cette fin, ils fournissent un appui approprié aux personnes handicapées.
为此目
,缔约国应当向残疾人提供适当
协助。
De même, il restait à examiner si le terme «étrangers» était approprié.
此外,还需要考虑:对“外国人”一词
提法是否足够精确。
On trouve ensuite une liste et un examen approprié des lois pertinentes du Pakistan.
然后列举相关
法律并进行适当
讨论。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。