Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
, 反常
,
规则
, 无规律
;例外
异乎寻常。
畸形的儿童 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
;
,比较
;
;
,极其,过分
;
,令人惊讶
;

;
;Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止
复提交低价竞标。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造
履约风险。
Le nombre des femmes aux postes décisionnels de la culture est cependant anormalement faible.
然而在与文化有关的决策机构中妇女少

比例。
Cependant la présence des femmes aux postes élevés en grade est anormalement disproportionnée.
然而,在高年级受聘用的女教师是
比例的。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大

比例。
Les prix du pétrole ont donc été anormalement élevés pendant une partie de la période considérée.
因此,在索赔损失期的一段时间内,石油价格高
异常。
Il s'inquiète en particulier de la proportion anormalement élevée d'enfants roms qui se trouvent dans ce cas.
委员会尤其感到焦虑的是,在收容机构中,罗姆儿童数量居多。
Il faut admettre que pour les pays accueillant des réfugiés le prix à payer est anormalement élevé.
我们必须认识到收容难民的那些国家所付出的过高代价。
Le Comité a noté que, dans certains cas, les frais généraux afférents à ces projets étaient anormalement élevés.
委员会注意到有些项目间接费用高
寻常。
Ils sont par ailleurs anormalement nombreux à l'échelle mondiale à souffrir de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire.
此外,土著人民在世界穷人和粮食
安全人口中所占比例偏高。
La version révisée couvre également le cas des soumissions anormalement basses (article 17 de la Loi type révisée).
修订案文还包含了异常低价提交书的情形(《示范法》修订版第17条)。
Dans certains cas, il a été estimé que la période de détention avant jugement avait été anormalement longue.
在有些案件中,人们谴责审前拘押的时间异乎寻常的长。
Les dispositions du projet d'article 12 bis permettent à l'entité adjudicatrice de rejeter des offres anormalement basses dans certaines conditions).
第12条之二草案的规定使采购实体
以在某些条件下拒
接受过低的出价)。
Celles-ci ne peuvent pas automatiquement rejeter une offre sur le seul fondement que le montant indiqué semble anormalement bas.
采购实体
能仅仅因为投标价格显
异常低而自动否决一项投标。
Autrement dit, les offres anormalement basses peuvent entraîner pour les gouvernements des coûts supplémentaires en dehors du marché concerné.
因此,在有关合同之外低价竞标还可能给本国政府带来额外费用。
Dans certains cas, une proportion anormalement élevée d'enfants roms étaient placés dans des écoles spéciales pour enfants handicapés mentaux.
有时候,多

比例的罗姆族儿童被送进为智力残障儿童办的特殊学校。
Dans certains bureaux, le pourcentage des commandes passées au cours du dernier trimestre de l'année a été anormalement élevé.
在某些办事处,用品订购
比例
集中在该年的最后一个季度。
Il est bien connu que les jeunes filles représentent une proportion anormalement élevée des personnes touchées par la pandémie.
众所周知,受这种大流行病影响的年
女孩人数非常多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。