Il s'efforce d'agir de façon stratégique, ciblée, novatrice, dynamique et agile.
该处致力于做到既有所侧重,又具有战略眼光;既有创新,又能做到机动、灵活。
, 

, 伶俐
灵活
手指

步子走
头脑
,
快,伶俐;
,结
;
,顺手
;
,柔韧
;
,精明
,熟练
;
;
;
,灵验
;
;
,有智慧
;
际
,务
,
用主义
;Il s'efforce d'agir de façon stratégique, ciblée, novatrice, dynamique et agile.
该处致力于做到既有所侧重,又具有战略眼光;既有创新,又能做到机动、灵活。
Enfin, il faut être constamment opportunistes dans le bon sens du terme, c'est-à-dire rapides, agiles et flexibles.
最后,我们必须始终寻找机会,抓住机遇,必须做到迅速、
、灵活。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目
有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速
国际能力体系。
Nous avons également besoin d'institutions intergouvernementales régionales et mondiales agiles et efficaces, capables de mobiliser une action collective et de la coordonner.
我们还需要有灵活、有效
区域和全球政府间机构动员和协调集体行动。
Comme elle est dotée de quatre points d'attache, elle peut simultanément servir de support au Canadarm2 et au Télémanipulateur agile spécialisé (SPDM).
由于移动基站系统有四个格斗装置器,它可同时用作自控臂加拿大2号和专用灵巧机械手
基础。
Le Bureau s'efforcera également de se doter d'une petite capacité supplémentaire, agile et concentrée, pour mener à bien l'essentiel de ses fonctions de partenariat.
伙伴关系办公室还将努力形成一种灵活而又集中
小小附加能力,以便履行不可或缺
伙伴关系职能。
Dans ce nouveau climat mondial, l'Organisation a besoin d'équipes de sécurité vigoureuses et agiles, capables de maîtriser et d'utiliser les technologies de pointe dans leur domaine.
在新
全球安保环境中,联合国需要
安保团队不仅要强力、灵活,还要能够了解并利用现代安保技术。
Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.
加拿大为空间站作出
机器人方面
贡献——专用灵巧机械手正在为发射作准备工作。
La prévention structurelle opère à plus long terme et vise la mise en place d'institutions de gouvernement compétentes et agiles, capables de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
结构性预防具有长期性,其目
是建立有能力、及时应对
施政机构,消除冲突根源。
La constitution de la Force de police permanente des Nations Unies, une force petite mais agile, est un pas important dans la bonne direction, de même que le lancement récent de l'Équipe de réserve d'experts de la médiation.
联合国
小型但灵活
常设警察能力是正确方向上
重要一步,最近发起待命调解专家小组便是如此。
Comme il est indiqué ci-dessus, la complexité des opérations de paix actuelles, qui sont pluridimensionnelles, exige que l'ONU et les mécanismes régionaux examinent des moyens complémentaires, flexibles et agiles permettant de relever les défis sans précédent posés par les opérations de paix.
如上所述,当前多层面行动
复杂性要求联合国及各区域安排探索具有互补性且灵活
办法,以应对前所未有
和平行动挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。