Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适当条款的评注内。
的, 
的, 可
发生的, 万一的
的收益
有利润
,

的继承
的,可
存在的,可
发生的
,可
性;方法,手段;可
发生的事
的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的
,
许,需要时,如有必要;
发生的情况,可
发生的事,不测事件;
的,平庸的;Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适当条款的评注内。
La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
报告评估,仍有可
发现机动生物武器
力,但这种可
性很小。
Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可
协助提交保存批准书。
À l'avenir, nous examinerons l'éventuelle biennalisation de ce projet de résolution.
今后,我们将考虑是否可

年审议一次这种决议草案。
Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace.
对关于在外层空间使用核动力源的原则的审查和可
的修订。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核
的重要性和其重要性在未来可
增加这一点为世人普遍公认。
N'hésitez surtout pas à me faire part d'éventuelles nouvelles de vos capitales.
如果你们从贵国首都得到了消息,请告诉我。
Le PRÉSIDENT, appuyé par M. UNCU (Turquie), propose de supprimer le mot "éventuelle".
主席在UNCU先生(土耳其)的支持下建议删除“可
”一词。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) propose de conserver le texte initial, en supprimant le mot "éventuelle".
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可
”一词。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可
继续执行”《合作协定》就变得奇怪。
Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.
如今备灾仍
缺乏足够的资金,使人不安。
Le texte d'une décision éventuelle figure en appendice au présent document.
现已把一项可
的决定的案文列入本文件的附录之中。
L'étendue des éventuels motifs d'appel des jugements semble donc être potentiellement large.
提出上诉的可
司法理由的范围可以是很广的。
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
问题似乎在于西班牙可
提出反对意见。
Le rapport sur d'éventuelles approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire mérite d'être largement étudié.
关于核燃料循环可
采用多边办法的报道值得普遍注意。
Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.
在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可
冲销而预留的款项已列入应付账款。
On ne dispose pas de données écrites sur l'importance éventuelle des recours à cette clause.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
L'administration centrale doit intervenir pour régler les problèmes éventuels au niveau municipal.
中央政府可以出面干预,以解决市政一级的困难。
Les implications éventuelles de ces résultats sont exposées au chapitre V du rapport.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。