1.Para ello es necesario forjar coaliciones sólidas en favor del cambio.
这就需要结成支持变革坚强盟。
2.Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
与此时,罗马尼亚已成为北大西洋盟,并已加入欧洲联盟。
3.La actividad electoral se siguió intensificando en tanto que los partidos políticos y los aspirantes a candidatos presidenciales examinaban posibles alianzas.
选举活动继续紧张进行,各政党和有志向总统候选人在讨论潜在盟者问题。
4.Muchos grupos de la sociedad civil no han entendido la estrategia de participar en la creación de coaliciones con otras organizaciones en la lucha contra la corrupción.
许多民间社会团体尚未理解在与腐败斗争中与他各方建立盟战略。
5.La División de Estadística de las Naciones Unidas actualizará la publicación una vez que se pueda obtener información nueva o modificada (por ejemplo, sobre las uniones aduaneras).
统计司将在有了充足新信息或修改信息(例如关于关税盟信息)之后对进行更新。
6.En estos momentos los medios de comunicación, la televisión, la prensa escrita y la radio nacionales son importantes aliados en la promoción de las causas de la infancia.
现在,全国媒体、电视、印刷、广播已是促进儿童事业主要盟。
7.Preocupados por la posibilidad de perder las prerrogativas que han tenido hasta ahora, el Sr. Mazio y sus aliados se han opuesto a que se restablezcan procedimientos fiscales y fronterizos normales.
Mazio先生盟担心丧失已有特权,因而对恢复财政和边界做法进行抵制。
8.Bajo su cielo, los profetas de Israel manifestaron sus reclamos de justicia social y su visión eterna de las alianzas entre los pueblos en un mundo que no conocería más guerras.
在她天空下,以色列先知们表达了他们对社会义诉求和世界人民永结盟,停止战争理想。
9.La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.
10.La recién elegida Presidenta Thémereau de Nueva Caledonia y su partido han prometido reanudar la ejecución de los compromisos detallados en el Acuerdo de Numea, que, según el movimiento canaco, el antiguo gobierno de la RPCR había incumplido.
11.En el ámbito de la cooperación regional se prestó asistencia para la preparación de la legislación de los Estados miembros del MECAFMO en materia de competencia y la aplicación de la legislación de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental recientemente aprobada.
在区域合作领域,贸发会议协助东南非共市成员国起草竞争法,执行西非经济和货币盟最近通过法律。
12.El Banco reconoce cada vez más a los pueblos indígenas como importantes aliados en la protección del medio natural y el fomento de la ordenación sostenible de los recursos naturales, habida cuenta de la estrecha relación que existe entre ellos y su tierra.
13.Las armas del mercado de Bakaraaha se han destinado principalmente a elementos de la oposición en Mogadishu y a sus aliados en Somalia central y meridional; los miembros del Gobierno Federal de Transición sólo han hecho algunas compras (en el anexo I se presenta información detallada sobre las transacciones).
14.La UICN ha puesto en marcha la Iniciativa de Conservación para la Reducción de la Pobreza, que promueve una amplia alianza de entidades gubernamentales y organizaciones de la sociedad civil con el fin de restablecer y conservar servicios de ecosistemas de importancia fundamental para garantizar medios de vida sostenibles.
15.Los cambios que se producen en el contexto mundial exigen que el UNICEF reorganice su capacidad e insiste en su criterio relativo a las asociaciones, de manera que se convierta en un aliado y promotor más eficaz y fiable para defender las decisiones, las políticas y los presupuestos en favor del niño, la mujer y la igualdad entre los géneros.
16.Las organizaciones comunitarias y no gubernamentales desempeñan un papel importante en la concienciación de la opinión pública, pues le inculcan la necesidad de modificar los modelos convencionales de mujeres y hombres; se destaca al respecto la labor que realizan la Liga Siria de la Mujer y la Confederación de Mujeres, que han integrado las cuestiones de género en todas sus actividades.