Las medicinas no son omnipotentes.
药物不能的.
omnipotente; todo poderoso; universal; de uso universal
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不能的.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们能的创造主的智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追者和他的事业的门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这能的真主给我们的许诺,各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现代表能真主管理地。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论公有的还私有的,正规的还非正规的,都不能简单地作为适合所有国家的能解决办法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使需要而开展权力下放进程,它也不解决加强当地社区能力问题的能药。
Dichas medidas no constituyen una panacea ni una relación definitiva, pero sí un parámetro objetivo común para poder cuantificar los avances logrados en la consecución del desarme nuclear.
这些步骤虽不能药,也不确定不变的,但却代表着共同的目标基准,用来衡量在实现核裁军方面的进展。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
能的真主,我祈你让你最后的宝藏加快现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地上,要人类在地上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉能的真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。