¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他
,
一
商品的消费者绳之以法?
着的, 在世的:

,
有生气
拮据
重新



有生命;
振作
, 生存, 生
, 居住
着的, 生命
强的, 勤奋的
着
泼

着
泼¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他
,
一
商品的消费者绳之以法?
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一个例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.
在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着时间的流逝不断发生变化。
Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.
许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,
种文化对于他
在世界上的地位的自我认识、他
的来源、精神以及独特的生计型社会经济生
方式至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。