Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判
后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
.
,裁
.
定.
后判
.
.
判.
, 发表(见
)
;
;
布,声明;
;
;
定;Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判
后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判
被
布
效。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的裁
扭曲了案情事实,并且是任意性的。
Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.
集体而言,他们被判231年监禁。
Los acusados gozan de la presunción de inculpabilidad hasta que se pronuncie la sentencia definitiva.
在

判前,被告享有
罪推定的权利。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判
书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.
他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的问题提出申诉。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁
,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,
高法院并没有改变裁
。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判
。
Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.
在本报告期间,对强制性死刑判
进行了多次成功的法律挑战。
Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.
此案的
判定于9月24日在法希尔举行。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判
。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判
。
La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.
据说,该
定没有经过审理或其他辩护程序即予以
告。
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际数目比上诉判
数目要多得多。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有限。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判
。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则
异于签署图瓦卢的死亡状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。