No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.
根本就没有提及“在尚核准的基础上”或者“原则上”。
No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.
根本就没有提及“在尚核准的基础上”或者“原则上”。
Antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚核准。
De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.
因此,我取消或者删除了“尚核准”或“暂定的”的提法。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投准备工作,括选民登记工作正在进行之中。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计选择独立的公民投。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投括布干维尔选择实现独立。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental.
联合西撒哈拉全民投特派团经费的筹措。
Creo que todos hemos sido bastante flexibles, incluso en un contexto ad referéndum, hasta ahora.
我认为,我们迄今都表现得很灵活,尽管还有进一步的考虑。
Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.
我们已经商定若干议程项目——虽然这尚进一步审核。
La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.
布干维尔政府和民政府承担组织公民投的责任。
Si los miembros lo desean, podemos añadir “ad referéndum” o “en principio” en el párrafo 10.
如果各位成员愿意,我们可以在第10段加入“在尚核准的基础上”或者“原则上”。
El proyecto de Constitución se someterá a un referéndum, y de ser aprobado se celebrarán elecciones nacionales.
新《宪法》草案进行全民公决,一旦通过,进行选举。
Armenia ha realizado importantes reformas legislativas y judiciales y en breve organizará un referéndum sobre reformas constitucionales.
亚美尼亚已完成重大的立法和司法改革,不久即举行关于《宪法修正案》的全民公决。
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正由表达意志,必须通过全民公决的方式对所有争议问题进行解决。
El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.
撒哈拉人民长期盼望的决公民投最后写在了纸上。
Marruecos también había aceptado el plan pero había impedido que se celebrase un referéndum para la libre determinación.
摩洛哥也接受解决计划但却阻止就决进行全民投。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于10月和12月举行的公民投和选举为参与构建伊拉克政体提供另一次机。
Creo que podríamos, ad referéndum, conservar la palabra “recomendaciones” y añadir “en todos sus aspectos” al final de la oración.
我想我们可以,在尚须核准的基础上,保留“建议”一词和在句尾增加“所有方面的”。
El 13 de mayo, la Asamblea Nacional aprobó el proyecto de constitución, que se someterá a referéndum el 27 de noviembre.
13日,议通过《宪法草案》,提交定于11月27日举行的全民投表决。
Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.
另一同样令人忧虑的趋势是,有人还力图选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。