2.Necesitamos considerar a los demás como miembros de nuestra familia, y nos hace falta perdonar.
我们需要把人当作自己亲属,要有宽仁之心。
3.Perdone, ¿qué hora tiene por favor?
抱歉,请问现在几点了?
4.No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.
们甚至不放过儿童、妇女和老人。
5.Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía
很抱歉,这是一份打字稿。
6.No puedo perdonar tu negligencia.
我不能原谅你粗心。
7.Todavía sigue vigente el derecho de amnistía en Uganda, y todo aquel que se rinda será perdonado.
大赦法在乌干达仍然有效,因此凡自首都将获得赦免。
8.Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.
000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。
9.Por lo tanto, espero que se me perdone si diverjo con el Representante Especial del Secretario General.
因此,请原谅我,如果我同秘书长特别代表有意见分歧。
10.Cualquiera que sea el motivo, si la intención de los atacantes hubiese sido aniquilar al grupo, no habrían perdonado la vida a uno de los hermanos.
无论机如何,如果袭击者意图是消灭整个,们就不会放过其中一个兄弟。
11.No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
不要再给我玩儿这种把戏了,因为我不会再原谅你。
12.Deseo resaltar las medidas serias de alivio de la deuda que Eslovaquia tomó anteriormente en este año, perdonando varios cientos de millones de dólares de las deudas de los países pobres muy endeudados.
我想强调,斯洛伐克今年早些时候采取了认真减债措施,免除了重债穷国所欠几亿美元。
13.El orador visitó varias veces los campamentos de refugiados de Tindouf y comprobó que el pueblo saharaui es singularmente cálido y está dispuesto a perdonar; esto debe ser conocido y reconocido por el mundo.
曾经多次走访廷杜夫难民营,发现撒哈拉人民是一个独特、热情和宽容民族,世界需要了解和认可们。
14.De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
15.Ahora bien, no se debe perdonar toda la deuda de los PPME, porque en algunos casos, en los que tal vez exista un mal gobierno, las circunstancias nacionales no se prestan a que se tenga confianza suficiente en el uso de esos recursos.
16.La gama de cuestiones cubiertas por los acuerdos de paz y su proceso de aplicación se limitan entonces a las experiencias de los hombres en los conflictos, a sus expectativas en lo que atañe a la consolidación de la paz y a que traten de perdonar a otros hombres por crímenes cometidos contra las mujeres.
17.En este contexto, existe la necesidad imperiosa de corregir las anomalías que afectan actualmente al comercio internacional, de manera que pueda convertirse en la verdadera fuerza motriz del desarrollo; ampliar la cooperación Sur-Sur; perdonar la deuda de los países pobres; y fomentar la ciencia y la tecnología como aspectos fundamentales que influyen en el progreso de los países en desarrollo.