La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados.
印度已经勾销了所有债台高

国
债
。
La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados.
印度已经勾销了所有债台高

国
债
。
Nicaragua había logrado el 72,8% de condonación de la misma, a través del tiempo.
尼加拉瓜已陆续注销72.8%
债
。
Para ello hará falta condonar toda la deuda de los países menos adelantados.
这就要求
消最不发达国家
所有债
。
Por ejemplo, se opusieron a que la condonación de la deuda se considerara AOD.
例如,他们认为,免除
债
不应算作官方发展
助。
Para 12 países ello significa la condonación de toda su deuda pendiente.
对于12个国家来说,这意味着
消其全部未偿还债
。
En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.
在这方面,我们应当强调彻底
消债
重要性。
No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.
我们不是在要求免除债

消债
。
Las condiciones que se imponen para la condonación de la deuda sólo logran entorpecer el desarrollo.
对
消债
附加条件,只会妨碍发展。
En ese sentido, Noruega apoya la propuesta del Grupo de los Ocho de condonar la deuda multilateral.
因此,挪威支持八国集团提出
多边
消债
提议。
Los Estados Miembros de la Unión Europea acordaron recientemente apoyar el acuerdo de los G-8 de condonación de deudas.
欧盟成员国最近已同意支持八国集团
消债
协定。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近
消了世界最贫
国家
多边债
,这是值得欢迎
,但还是不够。
El Plan Marshall para África abarcaría mucho más que un llamamiento a condonar la deuda y aumentar el apoyo financiero.
《非洲马歇尔计划》应当包括比一项
消债
和增加财政支持
请求多得多
内容。
Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.
一些部长们表示减免债
目
是为了停止“贷出后获宽免”
无止境循环。
En este aspecto, queremos felicitar a los países del Grupo de los Ocho por la condonación de la adeuda de algunos países pobres.
在这方面,我们谨祝贺八国集团国家注销了一些
国
债
。
Este año, los países del Grupo de los Ocho han prometido aumentar la ayuda y condonar la deuda a los países de bajos ingresos.
“今年,8国集团已经承诺增加
助,
消低收入国家
债
。
Hasta la fecha, Alemania ha condonado 6.500 millones de euros en deuda y ha destinado otros 4.000 millones a la continuación de la Iniciativa.
迄今为止,德国已免除65亿欧元
债
,并为继续执行重债
国债
倡议而进一步预拨了40亿欧元。
Apoyamos la iniciativa de condonar la deuda y creemos también que es necesario identificar de manera creativa fuentes alternativas de asistencia financiera para el desarrollo.
我们支持减免债
行动,我们还相信创造性地确定发展筹资
助
其他来源。
Nada de lo dispuesto en este artículo condona o legitima de manera alguna actos ilícitos, ni obsta para su enjuiciamiento en virtud de otras leyes.”
“4. 本条中
任何规定均不宽恕非法行为,
使其成为合法行为,也不妨碍根据其它法律进行
起诉。
Entre éstas se cuenta la reciente decisión del Grupo de los Ocho de condonar la deuda de 18 países pobres muy endeudados, entre ellos Malí.
其中包括八国集团最近决定
消18个债
负担沉重
国
债
,其中包括马里。
Nada de lo dispuesto en el presente artículo condona ni legitima de manera alguna actos ilícitos, ni obsta para su enjuiciamiento en virtud de otras leyes.
四、 本条
规定并不容许不合法行为
使不合法行为合法化,
禁止根据其他法律提出起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。