1.Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.
在本报告所述期间,有14名被起诉者依然在,对其余八嫌犯的起诉书已提出,供确认。
2.La Unión Europea hace un llamamiento a todas las personas de Kosovo y de otros lugares de la región para que no exploten esta inculpación en su propio beneficio.
欧洲联盟呼吁在科索沃和在该区其他地方的每人不要为了自己的目的而利用这项控告。
3.El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控的人,可解脱这些诬陷获得开释。
4.Una delegación consideró que en el párrafo 2 se debía tomar en consideración la situación de personas desaparecidas que no pueden ser liberadas por ser objeto de inculpación legítima y propuso que se adoptara la formulación "y, en los casos apropiados, la puesta en libertad" de las personas desaparecidas.
5.Se afirma que fueron violados los derechos del Sr. Zhurin dimanantes del apartado b) del párrafo 3 del artículo 14, ya que a su abogado sólo se le permitió verle cuando el juez de instrucción había preparado el acta de inculpación, es decir, cuando ya se había "urdido" el caso.