"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是一个主权邦,但是相互依存
一族统治地,各自均由被称之为“Fon”
传统统治者管辖。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是一个主权邦,但是相互依存
一族统治地,各自均由被称之为“Fon”
传统统治者管辖。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部合会
执行委员会中却没有反
出这种平等。
La expansión de estos servicios se realiza bajo un esquema de coordinación entre las autoridades locales y la federación.
通过地方主管机构邦政府
合作扩展这些服务。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会杂志还广泛介绍
合
及其各专门机构
工作。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大
中央组织,如
合与
盟
权利。
Entre los participantes figuraron parlamentarios del Consejo de Europa y de Alemania y Sudáfrica, así como representantes de federaciones internacionales de organizaciones de personas con discapacidad.
与会人员包括欧洲理事会德
南非议会议员,以及
际残疾人
合会
代表。
La Conferencia, que centrará su atención en el deporte, la paz y el medio ambiente, reunirá a 3.400 representantes de comités olímpicos nacionales y federaciones deportivas internacionales.
该会议将使各家奥林匹克委员会
际体育
合会
3 400名代表聚集一堂,重点讨论体育、
平与发展问题。
En dicho Centro convergen órganos, instituciones, federaciones, sindicatos y ligas de todo el Líbano interesados en las cuestiones relacionadas con la mujer y con la sociedad civil.
它成员组织包括黎巴嫩全
参与妇女问题
民间社会事务
各种团体、机构、
合会、工会
盟等。
También se ha comparado la proporción de hombres y mujeres en los puestos directivos nacionales con la composición de la masa total de socios de las federaciones.
荷兰还将全管理层中
男女比例与
合会全部会员
组成进行了比较。
Se considera que una federación deportiva tiene una representación equitativa si la proporción de hombres y mujeres en los organismos directivos es la misma que entre sus socios.
如果一家体育合会
执行委员会中男女成员比例与会员
男女比例相同,则被视为具有平等代表性。
Las actividades que se han realizado hasta el momento, así como las previstas, abarcan la cooperación con organizaciones no gubernamentales, federaciones deportivas, el sector privado, fundaciones y otros asociados.
迄今已开展活动
准备开展
活动涉及与非政府组织、体育协会、私营部门、基金会
其他机构
合作。
Existe separación entre el poder legislativo, el ejecutivo y un poder judicial independiente, en el marco de una federación que delega poder y recursos en los niveles regional y local.
在一个邦内实行立法、行政
独立司法
分权,把权力
资源下放到地区
地方一级。
Organizaciones deportivas internacionales, entre ellas el Comité Olímpico Internacional, la FIFA y la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo, firmaron una declaración de compromiso para incorporar dimensiones ambientales en sus competiciones.
际奥林匹克委员会、
际足
际田径协会
合会等
际体育组织签署了将环境层面纳入其活动
承诺宣言。
El Relator Especial considera que las instancias deportivas internacionales deberían pedir a las federaciones nacionales que presenten informes anuales sobre los incidentes de índole racista y sobre las medidas adoptadas para combatirlos.
特别报告员认为,际体育主管机构应当要求各
家协会每年一次提交报告,说明具有种族主
性质
事件
采取
应对措施。
Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.
我承认,我们是在向斯普斯卡共当局提出很高
要求;确实,迄今为止
改革对他们来说可以说比对
邦实体来说更痛苦。
Somos también una federación de las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, que son auxiliares de las autoridades públicas en sus respectivos países, lo que significa que poseen una condición jurídica especial.
我们还是家红十字与红新月
合会,是各
公共当局
辅助机构,这意味着它们有着特殊
法律地位。
La Asociación Internacional de Abogados (IBA) es una federación mundial de abogados y de asociaciones y colegios de abogados cuya acción se encamina a influir en el desarrollo de la reforma del derecho internacional y en el futuro de la abogacía.
际律师协会(律师协会)是由律师、各种法学会
各种律师协会所组成
全球
合会,其工作对
际法改革
发展产生影响,并且主导着法律专业
今后发展。
La Asociación ha promovido la labor de las Naciones Unidas en las Conferencias y Convenciones Internacionales y de sus Federaciones mediante la inclusión de temas relacionados con las Naciones Unidas en su programa y la intervención de oradores de las Naciones Unidas.
职业妇协通过在议程上采用与合
有关
专题并请
合
人员演讲,在福利互助会
际协会两级,促进
合
工作。
Proporcionan financiación y equipo varias federaciones y organizaciones deportivas, por ejemplo, la Federación Internacional de Voleibol, la FIFA, la Federación de Badminton, la Federación Internacional de Baloncesto, el Comité Olímpico Internacional y la Asociación Internacional de Defensa del Derecho del Niño a Jugar.
诸如际排球
合会
际足
、羽毛球
合会、
际篮球
合会、
际奥林匹克委员会以及“游乐权利组织”等体育协会
组织都提供了经费
设备。
La Internacional de Servicios Públicos, una federación sindical mundial que agrupa a 20 millones de trabajadores de 150 países, muchos de los cuales trabajan en la prestación de servicios tan vitales como los de agua y energía, puede hacer una importante contribución a este examen.
公共服务际可极大促进当前
审查工作;公共服务
际是一个世界工会
合会,有2 000万工人,分布在150个
家,其中有许多从事提供如水
能源等关键服务
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。