La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的

。

,

,
切
.
的,
的)+ -itud(名词后缀,表
质等)

地,
地,
切地
的,
切的, 精
的
的;不真实的
;
;
的;
;
;
,
速;
;La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的

。
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力
保保存
的库存记录。
Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.
然而,其他因素可能影响这项评估的

。
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的

和正
。
En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、
和完备。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息的系统维护及其

、一致
和相关
也可能受到损害。
Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,现在需要做的,是
保这些信息的协调一致
和

。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题做出精
的评估。
Sigue sin saberse con exactitud cuál es la situación de los dirigentes de las FNL.
民族解放力量领导班子的状况仍然不清楚。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正
似乎变化很大。
Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.
并且正努力地进一步完善产出的定义,以期
保提高一致
、

和可靠
。
Convendría elaborar criterios que rigieran esas reasignaciones y conocer con mayor exactitud los efectos que tienen en los programas.
应研究制定一些标
来管理这些划拨出来的资源,并且更加明
地了解所划拨出来的资源对相关方案的影响。
Muchos asistentes recalcaron que era demasiado pronto para determinar con suficiente exactitud la efectividad de iniciativas o normas particulares.
许多与会者强调,充分
地评估某个倡议和标
的有效
为时为早。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
Según la variante B, la responsabilidad estricta del cargador concierne únicamente a la oportunidad, exactitud e integridad de la información facilitada.
根据备选案文B,严格赔偿责任只涵盖及时、
和完整
。
En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.
如有记录,保险公司都说明了保险单的内容是否
。
El UNICEF ha concluido la evaluación de la fiabilidad y exactitud de los principales indicadores de desempeño de la División de Suministros.
儿童基金会已完成了对供应司的主要业绩指标的可靠
和

的评估。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的射程和精
度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.
采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定
。
Ello reduce la exactitud de la localización y hace que los servicios de búsqueda y salvamento no puedan identificar concretamente la radiobaliza.
结果便是方位精
度很差,而且不能使搜索救援服务
定具体信标。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。