Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.
她不愿用别人的杯子喝水.
Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.
她不愿用别人的杯子喝水.
Mis escrúpulos me impidieron hacerlo.
我有顾虑,无法办理此事。
Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.
规模毁灭性武器给我们家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。
Para ello también es necesario que cambien de actitud los empresarios sin escrúpulos, que no piensan para nada en los daños causados al mar y sólo se interesan por los beneficios.
这也些肆无忌惮的商人改变态度,这些人丝毫不考虑海洋遭受的损害,惟利是图。
Consideramos más bien que el Consejo debería con mayor escrúpulo atender a las disposiciones de otros Capítulos pertinentes de la Carta, cuando ello corresponda, como es el Capítulo VI sobre el arreglo pacífico de controversias.
再者,我们认为,安理会在适当的情况下应当更加审慎地根据《宪章》其他有关章节,如有关和平解决争端的第六章采取行动。
Cuando la política se transforma en auxiliar de los escrúpulos económicos, ya no puede seguir siendo fiel a las virtudes éticas ni salvaguardando la dignidad humana; ya no puede preservar antes que nada el patrimonio cultural y artístico de la humanidad.
当政治顺从经济因素时,它就无法继续信守伦理美德,也无法维护人的尊严:它无法再主密切关注人类的文化和艺术遗产。
Si bien no se debe mostrar ninguna indulgencia para con los delitos perpetrados contra niños inocentes, tenemos que contemplar en perspectiva el hecho de que muchos niños responsables de delitos censurables han sido manipulados por adultos sin escrúpulos a fin de que participen en conflictos armados.
虽然对于犯有罪行的无辜儿童不应表现出宽,我们需全面看待如下事实,即许多犯下应遭谴责罪行的儿童时常是受残酷的成年人的操作,使其参加武装冲突。
Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.
为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。
Está totalmente claro que en nuestro esfuerzo colectivo de diplomacia internacional para abordar el desarmen y la no proliferación corremos el riesgo de vernos superados: primero, por el avance imparable de la ciencia y la tecnología en la creación de armas más sofisticadas y destructivas y, segundo, por el extremismo de los terroristas, que no tienen ningún escrúpulo en urdir otras maneras más letales de devastar la vida de civiles inocentes.
显而易见,我们为处理裁军和不扩散问题所做的集体国际外交努力恐将赶不上下列情况出现的速度:首先是科学技术在创造更尖端和更有毁灭力武器方面的持续进步;其次是恐怖分子的极端行为,他们对于设计新的、更有杀伤力的手段给无辜平民造成毁灭毫无不安之感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。