Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复
国家为数不
(30%),许
与会者对此深表关切。
,不足,
:
水.
,不足
;
……
)+ -ez(名词后缀,表性质等)
,短
;尽可能
地给
给, 吝惜
量
, 不足
, 吝啬

;
,拮据,不可靠性,不稳定性;
乏;
陷;
席,不
;
席;Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复
国家为数不
(30%),许
与会者对此深表关切。
Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.
我们现
正
进入“非产粮季节”
高峰期。
El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.
此外,国家边防局预算拮据,工作人员短
。
Además, hay una escasez generalizada de servicios, lo que obstaculiza el acceso a los conocimientos.
此外,总
来说
乏服务,阻碍了知识
获得。
Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.
委员会就此称此种短
是造成
乏安全
一种原因。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青
年心理医生和心理研究人员
短
表示关切。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍

极端贫困、食品短
、饥馑和营养不良。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员
乏加重了工作人员
压力。
La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.
粮食短
也迫使许
儿童到街上游荡。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键
限制因素是
乏强有力
小额供资机构。
Hay una gran escasez de trabajo.

大量就业
工作岗位。
La escasez del almuerzo fue vergonzosa.
那次午餐量
让人丢脸。
Además, hay una gran escasez de inversiones, tanto locales como extranjeras, en muchos países en desarrollo.
而且许
发展中国家严重
乏投资,包括本国和外国投资。
El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.
委员会关切地注意到,
一些工业高度密集
地区,
足够
安全饮用水。
Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.
发展中国家
能源短
是发展面临
主要障碍。
Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.
虽
失业率很高,但同时也
乏合格
劳动力。
Dada la escasez de recursos, es fundamental aprovechar la experiencia de las organizaciones sociales y culturales existentes.
鉴于资源匮乏,利用现有社会和文化组织
经验具有重要意义。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房短
等问题仍有待解决。
La escasez de recursos financieros y humanos sigue obstaculizando el logro de los objetivos de desarrollo social.
人力资源和财政资源
匮乏始终困扰着社会-发展目标
实现。
Mauricio indicó que, debido a la escasez de personal técnico, había efectuado muy pocas actividades de sensibilización.
毛里求斯说明,由于
技术人员,很
开展提高认识活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。