Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.
这
债务对世界各国人民来说,
道德上是说不过去
。
民身份. 

;公民
;
民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
,公民

;Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.
这
债务对世界各国人民来说,
道德上是说不过去
。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
要求取得公民身份方面可能还需要有一
快速程序。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止他们传承这
“公民身份”?
Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.
这样做并不会影响Vanessa
澳大利亚公民身份。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民
土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.
该
镇居民责任性
保持大街清洁上明显地反映出来。
Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.
约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。
¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?
他们是否有权要求获得公民身份?
Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.
如国家本身不复
,
难设想公民身份怎么能保持任何意义。
La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.
真正
公民身份要求为自己所属
社会做出积极贡献。
Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.
最后,有关申请公民权和其他权利
宣传手册正
编写中。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣誉
民身份。
Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.
公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。
Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.
这
目标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示
有力象征。
Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.
乌克兰还
多边基础上为解决他们
国籍问题做了相当多
工作。
Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.
虽然许多难民已经获得公民身份,但
保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生
大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明
人。”
La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.
纳米比亚有关取得和丧失国籍
法规无性别区分规定。
Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.
每一
方案也都提供不同方法促使公民参与评估过程并提高整个过程
透明度。
¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?
拥有大批移民群体

如何解决公民身份和向社会各界授权
问题?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。