Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革加强私营部门证明是特别有的。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革加强私营部门证明是特别有的。
Nadar es beneficioso para la salud.
游泳对健康有。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助作用。
El comercio internacional es beneficioso para todos los países
国际贸易能使所有国家受。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内的官员的频繁轮换无济于事。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有的。
Las políticas beneficiosas y la legislación efectiva comienzan por la voluntad y la visión política.
造福人们的政策有效的立法始于政治意愿远见。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性合作。
Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.
这种要求的批准过程没有做到完全透明,这也是没有助的。
Estamos convencidos de que tienen un papel beneficioso que desempeñar en el desarrollo económico y social.
我们确信,这些放射源在经济社会发展中可发挥有作用。
La participación de la juventud en actividades de la sociedad civil es beneficiosa de muchas maneras.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Asimismo, Sierra Leona ha emprendido el establecimiento de relaciones pacíficas y mutuamente beneficiosas con sus vecinos.
该国还开始建设同邻国间的平关系。
Un Afganistán pacífico y próspero es algo sumamente beneficioso para el Pakistán y, en realidad, para toda la región.
一个平繁荣的阿富汗,符合巴基斯坦以及整个区域的最高。
Durante el período de sesiones se había producido un intercambio de experiencias nacionales sumamente positivo y también muy beneficioso.
会议期间交流的国家经验非常令人满意,极有收获。
Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.
我们认为,这种动对会员国委员会都有好处。
La descentralización es una de las cuestiones clave y es beneficiosa para todos los ciudadanos de Kosovo.
权力下放是关键问题之一,也有于科索沃所有公民。
Una verdadera alianza mundial sería beneficiosa para nuestros países en desarrollo y promovería el desarrollo a escala mundial.
一种真正的全球伙伴关系将会帮助发展中国家,并在全球促进发展。
La aplicación efectiva de los instrumentos voluntarios mencionados en la sección F del capítulo II también sería beneficiosa al respecto.
有效执行第二章F内提到的自愿文书也对这方面有。
Por su parte, los países desarrollados deben cumplir su compromiso de establecer una asociación para el desarrollo genuina y mutuamente beneficiosa.
而发达国家则必须履行对真正的全球发展伙伴关系的承诺。
Los dirigentes reiteraron su deseo y su determinación de promover una relación estable, amistosa y mutuamente beneficiosa entre sus dos países.
两位领导人重申愿意决心进一步促进两国之间的稳定、友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。