La máquina llegó sin ninguna avería.
器完好地运到。
La máquina llegó sin ninguna avería.
器完好地运到。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车的故障迫使我们停了下。
La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.
真相是不幸故会在任何时刻发生。
El cargamento no sufrió avería.
这船货没有受到损坏。
Lamentablemente, la computadora del autor sufrió una avería durante dicho período y no pudo ser sustituida.
遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。
La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.
电子逆向拍卖中止的原因通常是系统或通信出现故障。
Sin embargo, las constantes averías del aparato han hecho que el procedimiento siga ocasionando gastos extra de manejo, almacenamiento y sobreestadía.
但由于X光器经常失灵,这个程序继续导致延误,并带处理、储藏滞期费。
Son muy frecuentes las averías de los sistemas de suministro de agua por lo que es imposible alcanzar la calidad internacional del agua.
供水系统经常破裂,因此达不到国际水质标准。
También se solicitan créditos para sufragar piezas de repuesto y mano de obra en caso de avería, reparaciones importantes y futuras modificaciones de menor importancia en los locales (780.100 dólares).
还编列经费,用于因实际损坏而需要的零件人工,大修房地的小改动(780 100美元)。
El Comité aprobó también enmiendas al capítulo II-1 para armonizar las disposiciones del Convenio SOLAS relativas al compartimentado y la estabilidad con avería para los buques de pasajeros y de carga.
海安会还通过经修正的第II-1章,以统一《安全公约》有关客船货船的分舱破舱稳性规定。
Aunque esos contratos de conservación garantizan que el equipo se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento, no cubren los gastos adicionales de reparación de averías y piezas de repuesto ni la mano de obra correspondiente.
尽管这些维修合同可确保设备状况良好,但它们不包括设备损坏或零件或与这些部件有关的人工费。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该构仍面临其他基础设施问题,例如水泵损坏供水线断裂导致全岛供水中断水压问题。
Además, tal vez se haya de impartir orientación sobre la manera de resolver ciertos problemas técnicos en el curso de la subasta, como pudiera ser el de cualquier avería o la desconexión de alguno de los proveedores o de la propia entidad adjudicadora.
另外,关于处理拍卖阶段技术问题的规则,也可能需要提供指导,例如个别供应商或采购实体的联系中断或设备故障。
Las válvulas de los recipientes a presión deberán estar diseñadas y fabricadas para que puedan resistir daños sin que se produzcan fugas o estar protegidas contra cualquier avería que pueda provocar una fuga accidental del contenido del recipiente a presión, según uno de los métodos descritos en 4.1.6.1.8 a) a e).
压力贮器阀门的设计制造必须使之本身能够承受损坏而不泄漏内装物,或者必须通过4.1.6.1.8 (a)至(e)所述的方法之一加以保护,以防损坏造成压力贮器内装物无意中漏出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。