Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本
件是已出版的传记的一个很好的补充。
件,
录;
属物.
件.
,连,结)+ o →
到某物上的 →
属的;
件
,连,结Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本
件是已出版的传记的一个很好的补充。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
件三举例介绍了一个发挥有效作用的金融情报部门。
En el anexo se da una sinopsis de los agregados totales.
本文件
件列有各项收支总额的概况。
En el anexo III del presente informe figura la lista de los participantes.
与会者名单见本报告
件三。
Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.
该回复的案文现转载于本报告的
件一。
El anexo IV del Protocolo de Madrid trata de la contaminación marina.
《马德里议
》
件四涉及海洋污染问题。
Estas modificaciones se indican en el anexo III del presente informe.
本报告
件三列示了这些修改。
En el anexo II se dan ejemplos de legislaciones nacionales pertinentes.
有关国家立法的实例载于本准则的
件二。
En el anexo I del presente documento figura un plano del Centro.
中心平面图见本文件
件一。
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,
件五)。
La lista de preguntas figura en el anexo III del presente informe.
所提问题的清单列于本报告
件三。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).
按机构分列的细目也已予以提供(见
件三)。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件
件一叙述新的方案结构。
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.
本章
件二摘要说明了审计委员会的评论意见。
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.
本章
件一摘要说明了审计委员会的评论意见。
En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.
件二概述评估工作的详细职权范围。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.
非正式会议报告见本报告
件二。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘
长报告的
件中提供了一些细节情况。
Las cartas figuran en los anexos I, II, III y IV.
这些信件载于
件一、二、三和四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。