La tarea actual de nosotros es estudiar.
我们现的任务就是学习。
La tarea actual de nosotros es estudiar.
我们现的任务就是学习。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
这种情况下,不可能有别的解决办法.
Supongo que mi mujer actual no será la última.
我猜我现的妻子不会是最后一位。
La situación económica actual es desastrosa.
现的经济局势是一团糟。
Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.
应当保持对选举的政治势头。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现,人种观念已经被否定了。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正其构成中的不平等和不均衡现象。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,很有用。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当国际形势发展的重要特征。
Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.
正采取后续行动,结清余下的项及当的项。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主危机。
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现的提案是趋向于最大限度节省开销的。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现实。
El informe de dicha misión recomienda acciones a tomar, aprobando las condiciones de seguridad actuales.
该团的报告指出现有保安机制符合标准,并建议相关措施。
No obstante, las Naciones Unidas y la agenda internacional actual son más que eso.
然而,联合国和的国际议程并不单单如此。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞拜疆支持改革现有人道主应急系统的努力。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
正向15.8万难民提供援助。
Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.
具体项工作正进行之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。