有奖纠错
| 划词

La vegetación exuberante, las playas naturales, los puertos de yates y los magníficos arrecifes de coral hacen de estas islas un destino turístico por excelencia, y el turismo sigue siendo el sector económico más importante del Territorio.

草木茂盛、海滩未被污船坞和美丽的山瑚嶕群岛成为自然的业仍是领土最重要的经济部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸阴, , 搓板, 搓弄, 搓澡, , 磋商, 磋商会议, , 撮合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

La familia de él tiene propiedades allí, un par de astilleros, y Pablo va a estar al frente de uno.

他们家的事业都在那里,好几船坞,以后都巴布罗经营。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

En la casa de Cartagena de Indias había un patio con un muelle sobre la bahía, y un refugio para dos yates grandes.

他们在西印度卡塔吉娜的家有船坞的院子,还有一可容两艘大游艇的棚舍。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Bea tenía un novio haciendo el servicio militar como alférez en Murcia, un falangista engominado llamado Pablo Cascos Buendía, que pertenecía a una familia rancia y propietaria de numerosos astilleros en las rías.

贝亚特丽在穆尔西亚当兵的男朋友,名叫巴布罗·卡斯科斯· 布恩迪亚,他是陆军上尉,长枪党员,总是喜欢抹上厚厚的发蜡,标准的世家子弟,家族在港口拥有许多船坞

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫折, 措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接