El lino y el algodón son plantas textiles.
亚麻棉花是织的植物。
La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) elaboró un programa para mujeres empresarias en la agroindustria, incluidos la elaboración de alimentos, el cuero y los textiles, en países de Centroamérica, África y Asia.
联合国工业发展组织(工发组织)在中美洲、非洲亚洲国家为农产工业,包括食品加工、皮革织行业的女企业家开展了方案。
Se halla en preparación otro proyecto para el sector textil, con el que a) se estudiarán las posibilidades de comercialización de productos textiles fabricados según este concepto, y b) se definirán los requisitos en materia de asistencia técnica para su adopción.
正在织品部门实施的另一个项目将(a)探索根据这一概念生产的织品的适销性;(b)界定其采用的技术援助要求。
Alentó a la UNCTAD a continuar su labor sobre los sectores nuevos y dinámicos, y consideró que debían examinarse además sectores como el de los bienes y servicios ecológicos, así como el de los textiles y el vestido en el período posterior del ATV.
贸发会议关于新兴有活力的部门的工作应受到鼓励,其他部门,例如环境产品服务以及后《织品与服装协定》环境下的织品服装应受到考虑。
Con miras a mitigar tales dificultades, China propuso que se aplicaran impuestos a sus exportaciones de determinados productos textiles, mientras que la Unión Europea (UE) y los Estados Unidos advirtieron que ellos podrían volver a imponer restricciones a las importaciones de textiles provenientes de China.
中国为缓解这些困难,建议对本国的某些织品产品出口征税,与此同时,欧洲联盟(欧盟)美国提出能再度对中国织品出口设限的警告。
Asimismo, contrariamente a la idea de que los países en desarrollo dominaban el comercio textil, los Estados Unidos y varios países de la Unión Europea, comenzando por Italia, Alemania, Francia y Bélgica y otros, seguían desempeñando un papel destacado en el comercio de los textiles y el vestido.
与发展中国家主导织品贸易的看法相反,美国一些欧盟国家如意大利、德国、法国、比利时其他国家继续在织品服装贸易中发挥主要作用。
La opinión general era que los productos dinámicos del sector textil y del vestido variarían de un país a otro y de un mercado a otro y que los parámetros de definición de los productos dinámicos serían la demanda, el acceso a los mercados y los márgenes de beneficio.
一个普遍的共识是具有活力的织服装产品因国因市场而异。 确定具有活力产品的参数是需求、市场准入利润率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。