有奖纠错
| 划词

Se produce discriminación directa cuando la diferencia de trato se funda directa y expresamente en distinciones basadas de manera exclusiva en el sexo y en características del hombre y de la mujer que no pueden justificarse objetivamente.

如果直接公开作出不同待遇是并且纯粹是基于性别和男女不同特性,而且无法作出客释,那么就发生了直接歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

Si bien debemos respetar los derechos de los Estados a tener pleno acceso a los procedimientos de la Corte y a estar exentos de la jurisdicción de la Corte, a menos que hayan dado el debido consentimiento, se debería evitar por el bien común sobrecargar a la Corte con solicitudes innecesarias de medidas provisionales, objeciones preliminares o peticiones de causas como una mera estrategia para litigar.

然我们应该尊重国家有权充分获程序,并有权在它们未完全予以同意时豁免法管辖权,但为了共同利益,应该避免作为纯粹诉讼战略而不必要请求法采取临时措施、提出初步反对意见或提出案件申请书,从而对法造成过重负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Pues en estudiar muy bien los textos en latín e intentar que el latín vuelva a su forma más " pura" , vuelva a ser como el latín imperial.

嗯,研究拉丁文本, 并试图将拉丁语恢复最“”的形式,再次像帝国拉丁语一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, yo buscada como una Adriana sobretodo una actriz que fuera emoción pura, que fuera muy visceral y además quisiera entender muy bien el por qué yo quería contar esta película.

确实不是,像阿德这样,我想找的女演员要,要由内而外散发出这种气质,还要能够理解我想在这部电影中表达的东西。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

他们的骡子驮着食品,牛车满载着家具、家居用品,都是些普通的人间物事,毫无噱头出售;他们贩卖的乃是日常现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的, 各种各样, 各种各样的, 各种仪器, 各自, 各自的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接