有奖纠错
| 划词

La montaña se yergue a lo lejos.

那座大山矗立在远方

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Junto con las autoridades afganas y los representantes de la comunidad internacional, esperamos elaborar, sobre la base de estos principios, una plataforma en torno a la cual se puedan encontrar tanto las fuerzas políticas internas del Afganistán como los asociados cercanos y distantes del país.

们希望在这些原则基础上,同阿富汗当局和会代表一起拟订一项阿富汗内各派政治力量、阿富汗邻近和远方伙伴均可接受纲领。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厚的信件, 厚度, 厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古, 厚脸皮, 厚脸皮的, 厚脸皮的人, 厚皮, 厚皮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Por los caminos se ha ido la vida a lo lejos.

生活沿着道路走向

评价该例句:好评差评指正
论语

¿No es un placer tener amigos que vienen de lejos?

有朋自来,不亦乐乎?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero están trabajando rápidamente y a lo lejos.

可是它们正游向,游得很快。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Saldré lejos para regresar cuando cambie el viento.

" 驶到了风才回来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se sentaron en la borda, silbando despacio, con la vista perdida a lo lejos.

然后坐在船舷上,慢慢地吹着口哨,目光迷茫地望着

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi mirada se perdió en la inmensidad de aquel lugar, en su luz encantada.

在令人眩晕的光线下,我的眼神早已迷失在无尽的

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Voy a hacer que mi patrón salga lejos a trabajar –dijo el muchacho–.

" 我要想法叫船主人也驶到" ,子说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Algunas gotas, distanciadas y livianas, caían aún del cielo exhausto.

,一些雨点还在轻轻地从天空中落下。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都一动不动眼神望向,老人用和蔼的声音说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Saldré lejos para regresar cuando cambie el viento. Quiero estar fuera antes de que sea de día.

“驶到了风才回来。我想天亮前就出发。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Señaló hacia la plataforma de lanzamiento, donde el humo del cohete se disipaba en el cielo nocturno.

斐兹罗挥手指指发射架向的,火箭留下的烟雾正在散开,在夜空中涂出脏兮兮的一片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es una técnica que usa la distorsión para dar la ilusión de un objeto que se aleja en la distancia.

这是一种利用失真来产生物体向退去的错觉的技法。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Las lágrimas de sus ojos reflejaban el brillo lejano de la bola de fuego que acababa de salir despedida.

他两眼盈满的泪水映照着突现的那团耀眼的巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面的田野十分宽阔,一直伸展到山谷。但是在镶嵌着一条不可避免的阴带。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Voy a hacer que mi patrón salga lejos a trabajar –dijo el muchacho–. Si usted engancha algo realmente grande podremos ayudarle.

“我要想法叫船主人也驶到”,子说。“这样,如果你确实钓到了大鱼,我们可以赶去帮你的忙。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nos podemos comunicar hoy día, por ejemplo, con un teléfono móvil, podemos hablar con nuestros seres queridos, con nuestros amigos, en la distancia.

我们今天可以沟通,例如,通过手机,我们可以与的亲人、朋友交谈。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo sabía que se alejaría mucho de la costa y dejo atrás el olor a tierra y entro remando en el limpio olor matinal del océano.

老人知道自己要驶向,所以把陆地的气息抛在后,划进清晨的海洋的清新气息中。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El canario se dio prisa por ser el siguiente. Pidió un único color, pero le rogó que fuera especial y sobre todo, bien visible desde la distancia.

金丝雀快步走上前想当下一个,它只想要一个颜色,但它希望这个颜色是独特的,从就能看到的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La bestia estaba allí siempre, inmóvil en medio del camino, mirando con solemne vaciedad de idea desde hacía un cuarto de hora, un punto fijo de la distancia.

那头牲口一直一动不动地站在路中央,一刻钟以来,它一边胡思乱想,一边望着一个固定的地

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Un tropel de animales remotos se oyó en el horizonte, y una voz de mujer inconsolable los llamó por sus nombres, uno por uno, hasta que se hizo noche.

地平线上传来一群的牲口的奔跑声, 一个无法抚慰的女 人的声音按照牲口的名字一个个地呼唤它们, 直到夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 候补, 候补者, 候场, 候车室, 候机室, 候机休息室, 候教, 候鸟, 候审,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接