有奖纠错
| 划词

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈,并提出了饶有

评价该例句:好评差评指正

Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.

提供信息最多和最饶有会议现在都是在结构较松散环境中举行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞灾, 飞涨, 飞舟, 飞走, 妃色, , 非 特征性的, 非白人的, 非暴力的, 非本质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Ya has visto el mal gusto que tiene.

你也看到了她的恶

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Añaden un poco más de textura y cualifica una conversación pero nunca sustituirán a unos textos escritos.

emoji可以增加文本和对话的,但是永远不会取代书写文本。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Dice que Lizzy habría hecho mejor en aceptar a Collins; pero yo creo que habría sido muy aburrido.

她说,丽萃要是嫁给柯林斯先生就好了,可不觉得那会有多大的

评价该例句:好评差评指正
小王子

Esto no tiene nada de divertido —dijo el farolero—. Hace ya un mes que tú y yo estamos hablando.

也没有,”点灯的说,“们俩在块说话就已经有个月的时间了。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Creo que hay pocas personas en Inglaterra más aficionadas a la música que yo o que posean mejor gusto natural.

想,前在英国,没有几个人能象样真正欣赏音乐,也没有人比更高。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y ahora… ahora viene la curiosidad del día, esa hermosa tradición del Blog de Lengua que ya tiene tres semanas de antigüedad.

现在到了今天的提问环节,这已成为们节传统,因为已经有三个礼拜的历史了。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Vaya! -murmuró en tono dolido-. ¡Sobre gustos no hay nada escrito! ¿Quieres cantarle Sopa de Tortuga, amiga mía?

" 啊,请歌吧,要是素甲鱼愿意的话。" 爱丽丝说得那么热情,使得 鹰头狮用不高兴的口气说:" 太低了。老伙计,那你就给她唱‘甲鱼汤’, 好吗?"

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Innovadora, revolucionaria y lúdica son algunos adjetivos con los que podemos identificar esta obra maestra del fenómeno literario conocido como " El Boom latinoamericano" .

凭借其创新性、革命性和性的特点,们可以认为这本书是“拉丁美洲文学爆炸”现象中的大师级作品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Escuchó atentamente lo que decían y se ufanó de las frases y observaciones de su tío que demostraban su inteligencia, su buen gusto y sus excelentes modales.

她十分留心地听着他跟嘉丁纳先生谈话,幸喜他舅父的举止谈吐,处处都足以叫人看出他颇有见识,高尚,风度优雅。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Saltamos a continuación al año 1952, a 'Bienvenido Mr. Marshal' de Luis García Berlanga, una metáfora divertida pero trágica del aislamiento de España tras la Segunda Guerra Mundial.

然后们跳到1952年,路易斯·加西亚·贝尔兰加的《马歇尔, 欢迎你!》,影片以充满却悲情的比喻形式反映了二战后被孤立的西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero, para entender por qué vamos a explicar brevemente cómo se utiliza el verbo " gustar" en español, que es el verbo que utilizamos para expresar gustos y preferencias.

但是,要理解为什么,们要简单解释动词gustar如何在西语中使用。这是们用表示和喜好的词。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Y para no aburrirnos hay cinco mapas distintos: Erangel, un área de estilo soviético;Miramar, un desierto;Sanhok, una jungla;Karakin, otra zona árida, y Vikendi, todo lo opuesto por su clima frío y glacial.

为了增添,游戏设置了五种不同的地图:艾伦格,块苏联风格的区域;米拉玛,块荒漠;萨诺,片丛林;卡拉金,另片荒漠,还有维寒迪,与之前的相反,这里气候寒冷,覆盖着冰川。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A pesar de ser una novela breve de estructura y lenguaje sencillo, está cargada de simbolismos y contiene un final ambiguo y abierto a la interpretación del público, lo que la hace aún más interesante.

尽管这是部结构简单、语言精炼的短篇小说,但文中充满了象征意义,并包含个任由解读、模棱两可的开放式结局,使得这本书充满

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin duda, la vida de este aclamado escritor fue muy interesante, provechosa y aunque no son pocos los autores que se avergüencen un poco de sus primeras obras, todos los libros de Galeano merecen la pena ser leídos.

毫无疑问,这位备受赞誉的作家的生很有,也很圆满,虽然许多作家都对自己的早期作品感到有些羞愧,但加莱亚诺的所有作品都值得读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的, 非常快乐的, 非常困难的, 非常伶俐的小女孩, 非常漂亮的, 非常强壮的, 非常手段, 非常细的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接