有奖纠错
| 划词

1.La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.

1.欧安组织继,充当所有成员国智库

评价该例句:好评差评指正

2.Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.

2.他强调了工作组作为土著问题智库”可以并应当拟订有关第二个十年实质性建议,并专办一定会在此方面与土著代共同工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断, 预防, 预防措施, 预防的, 预防火灾, 预防接种, 预防为主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语

1.Trump está citando al Centro para la Política de Seguridad, un grupo de reflexión conservador.

特朗普引用了保守派智库安全政策中心(Center for Security Policy)的话。机翻

「慢西语」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

2.Necesitamos ampliar el intercambio de personal de los círculos de cultura, arte, educación, deportes, think tanks, medios de comunicación, mujeres y jóvenes, con miras a consolidar las vinculaciones emocionales entre los pueblos chino y africanos.

我们要扩大文化艺术、教育体育、智库媒体、妇女青年等各界人员交往,拉紧中非人民的情感纽带。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

3.Durante la Segunda Guerra Mundial, Wald fue invitado a convertirse en miembro del Grupo de Investigación Estadística, un grupo de expertos de élite para ayudar en el esfuerzo bélico estadounidense contra la Alemania nazi.

第二次世界大战期间,沃尔德受邀成为统计研究小组的成员,该小组是一个精英智库,协助美国对抗纳粹德国。机翻

「Sprouts 心理课堂」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

4.En la cena de lanzamiento de la Fundación Faro, un think tank libertario, el Presidente aseguró que su gobierno no interfiere con la Justicia y que durante su gestión también se condenó a Irán.

在自由主义智库法鲁基金的启动晚宴上,总统保证他的政府涉正义, 并且在他执政期间伊朗也受到谴责。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

5.Es necesario profundizar la investigación y construcción teórica del marxismo, acelerar la creación de nuevas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas, y fortalecer la construcción de un nuevo tipo de laboratorios de ideas dotados de dichas peculiaridades.

深化马克思主义理论研究和建设,加快构建中国特色哲,加强中国特色新型智库建设。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预审, 预示, 预示…的来临, 预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接