1.Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.
委员会认为这种声明不但无益而且有害,预断了永久地位谈判的结果。
2.El Relator Especial quisiera reiterar que, si bien las propuestas se presentan en la forma de proyectos de artículos de una convención, no por ello se prejuzga su forma definitiva.
特别报告员谨重申,尽管提以公条的形式提出,但这并不是对其最后形式作出预断。
3.En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.